She Loves Me - 1994 London Cast — Good Morning, Good Day 가사 및 번역
이 페이지에는 She Loves Me - 1994 London Cast의 노래 "Good Morning, Good Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Good morning!
Good day!
How are you this beautiful day?
Isn’t this a beautiful morning?
Very!
Hey, Sipos, how’s this…
That’s a very elegant pose,
But is all that elegance necessary?
ARPAD (speaking): And why not? I represent Maraczek, don’t I?
We’re not a butchershop or a hardware store--we're a parfumerie!
And that means we’re… we’re…
SIPOS (singing):
We’re stylish.
That’s it!
With a quiet dignity.
Yes, and we get the tilt of our hats right.
That’s right!
When I ride my bike,
People see what Maraczek’s like,
So I think it’s very important that I look my best.
Good morning!
SIPOS & ARPAD:
Good day!
How are you this glorious day?
Have you seen a lovelier morning?
SIPOS & ARPAD:
Never!
It’s too nice a day to be inside shuffling soap;
I have no more energy whatsoever.
Good morning!
SIPOS, ARPAD & ILONA
Good day!
How are you this radiant day?
What a rare magnificent morning!
SIPOS & ARPAD:
Is it?
KODALY (to ILONA):
Good morning, my dear! How are you this ravishing day?
Do you know, you’ve never looked more exquisite.
Thank you, kind sir.
KODALY (speaking): What a lovely dress!
ARPAD: It’s the same one she had on yesterday, Mr. Kodaly.
GEORG (singing):
Good morning!
THE OTHERS:
Good day!
Isn’t that a beautiful sky?
What a perfect sample of summer weather!
It’s too nice a day to be indoors counting out change.
What a waste of holiday weather!
All together,
Let’s all run away.
Wouldn’t it be something if we all took off from work?
Leaving Mr. Maraczek without a single clerk!
Why not have a picnic?
I could bring my wife’s preserves.
Champagne might be nice with hot hors d’oeuvres!
It’s too nice a day to be stuck inside of a store.
We could all be getting our summer suntan!
It’s so nice a day to be dozing under a tree--
And we’ll all be out of a job--
If it costs that much to get suntanned--
I’ll stay untanned.
Pale, but solvent.
A picnic--a picnic--
Oh, well.
가사 번역
좋은 아침!
좋은 하루!
이 아름다운 날은 어때?
아름다운 아침이 아닌가?
아주!
사이포스씨,이거 어때요?…
매우 우아한 포즈입니다,
그러나 모든 우아함이 필요합니까?
ARPAD(말하기):그리고 왜? 난 마락젝을 대표하지?
우린 부처숍이나 철물점이 아니야 우린 동물원이야!
그리고 그건 우리가...…
사이포(노래):
우린 세련됐어
그게 다야!
조용한 품위.
네,그리고 우리는 바로 우리의 모자의 기울기를 얻을.
그래,맞아!
내가 자전거를 탈 때,
사람들은 Maraczek 의 어떤 느낌을보기,
그래서 나는 내 최선을 보면 매우 중요하다고 생각.
좋은 아침!
사이포스앤파드:
좋은 하루!
이 영광스러운 날은 어떻게 지내니?
당신은 사랑스러운 아침을 본 적이 있습니까?
사이포스앤파드:
절대!
그것은 비누 셔플 내부에 너무 좋은 일입니다;
나는 더 이상 에너지가 없다.
좋은 아침!
사이포스,아르파드&일로나
좋은 하루!
이 빛나는 날은 어때?
얼마나 희귀 한 웅대 한 아침!
사이포스앤파드:
그렇지?
코달리(일로나에):
좋은 아침,내 사랑! 이 황폐 한 날은 어떻게 지내니?
당신은 당신이 더 절묘한 본 적이 알고있다.
감사합니다,친절 선생님.
코달리(말하기):얼마나 사랑스러운 드레스!
어제 받은 거랑 똑같은 거에요 코달리 씨
게오르그(노래):
좋은 아침!
다른 사람들:
좋은 하루!
아름다운 하늘 아닌가요?
여름 날씨의 어떤 완벽한 샘플!
실내에서 변화를 세기에는 하루가 너무 좋아요
휴일 날씨의 어떤 낭비!
모두 함께,
다 도망가자
우리 모두 퇴근하면 안될까?
점원 한 명도 없이 마락섹을 떠나다니!
소풍 가는 건 어때?
내 아내의 보존을 가져올 수 있습니다.
따뜻한 전채 요리로 샴페인이 좋을 수도 있습니다!
가게 안에 갇히기엔 너무 좋은 날이야
우리 모두 여름 선탠을 받고있을 수 있습니다!
나무 밑에서 졸고다니 기분 좋다--
그리고 우리는 모두 직장에서 수 있습니다--
그것은 선탄 얻을 그 많은 비용 경우--
나는 아무런 경계도 하지 않을 것이다.
창백하지만 용매.
피크닉--피크닉--
오,뭐.