Sheila and the Insects — Maude 가사 및 번역

이 페이지에는 Sheila and the Insects의 노래 "Maude"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

et me hold your hand again, just once again
Can you believe it,
Its been seven years since I have had a friend
Look into my eyes and see the fading light of memories,
Of half-forgotten smiles beneath your summer skies
Let me sing this song again, just once again
Can I remember well,
The lines I wrote before I chose to end
The sadness in my smiles and oft-repeated jokes
Remembering the times I spent alone and with myself and I I don’t need many friends
Just real ones few
Just like you
Tell me more I beg of you, a tale or two
The years that passed you by,
Have they been as pale as my sad lullabyes
Vaguely I recall amidst the noise and all a memory,
Of half-remembered thoughts of fading stories tall
I don’t need another friend whose just a friend,
I can depend on to Abandon me for seven years again
Look into my eyes and see the fading light of memories,
Of half-forgotten lies beneath your winter skies
I don’t need many friends
Just real ones few
How much have you changed since then
Or are you still you
Just like you
Just like you
(Just a friend, you’re just a friend…)
Just a friend

가사 번역

잇 나 다시 손을 잡고,그냥 다시 한 번
당신은 그것을 믿을 수 있습니까,
내가 친구가 된 이후 그 7 년
내 눈을 보고 기억의 페이딩 라이트 보기,
당신의 여름 하늘 아래 반 잊혀진 미소의
이 노래를 다시 불러주세요.
나는 잘 기억할 수 있습니까,
내가 끝내기 전에 쓴 줄
내 미소와 자주 반복되는 농담의 슬픔
내가 혼자 보낸 시간을 기억하고 나 자신과 함께 나는 많은 친구가 필요하지 않습니다
그냥 진짜 것들 몇 가지
너처럼
내가 당신,이야기 또는 두 구걸 더 말해
지난 몇년간,
내 슬픈 자장가처럼 창백해졌니?
막연하게 나는 소음과 모든 메모리 속에서 기억,
페이딩 이야기의 절반 기억 생각의 높이
난 그냥 친구 다른 친구가 필요하지 않습니다,
나는 나를 7 년 동안 다시 포기하는 것에 의존 할 수있다
내 눈을 보고 기억의 페이딩 라이트 보기,
당신의 겨울 하늘 아래에 반 잊혀진 거짓말의
나는 많은 친구가 필요하지 않습니다
그냥 진짜 것들 몇 가지
그 이후로 얼마나 많이 바뀌 었습니까
또는 당신은 여전히 당신입니까
너처럼
너처럼
(그냥 친구,당신은 단지 친구입니다…)
그냥 친구