Sheri Jones-Moffett — Grace Of God 가사 및 번역
이 페이지에는 Sheri Jones-Moffett의 노래 "Grace Of God"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I still have peace
I still believe
I can conquer anything
And it still by the grace of God
Still have hope
I’ve come through worse before
I have never walked alone
I’ve been kept by the grace of God
I still have peace
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
I still believe
(Still believed)
I can conquer anything
(Anything)
And it still by the grace of God
(Still have hope)
Still have hope
I’ve come through worse before
(Worse before)
I have never walked alone
(Never ever)
I’ve been kept by the grace of God
So as long a Jesus reigns
This too shall pass away
Through it all I can say that it’s
(Still by the grace of God)
It’s been a trying last few years
I’ve had to shed many tears
But I would not be standing here
No, If not for the grace of God
Don’t need another cliché When you’ve had to deal with real pain
Is there a witness that can say?
That it’s still by the grace of God
So as long a Jesus reigns
This too shall pass away
Through it all I can say that it’s
(Still by the grace of God)
For every challenge you face
There’s a way to escape
Don’t let it take away you faith
You’ve come through by the grace of God
(By grace)
가사 번역
나는 아직도 평화를
나는 아직도 믿는다
나는 아무것도 정복 할 수있다
그리고 그것은 여전히 하나님의 은혜에 의해
아직 희망이
나는 전에 더 나쁘게 겪었다
나는 혼자 걸어 본 적이 없다
난 신의 은총에 의해 지켜졌어
나는 아직도 평화를
(오,오,오,오,오,오,오)
나는 아직도 믿는다
(여전히 믿었다)
나는 아무것도 정복 할 수있다
(아무것도)
그리고 그것은 여전히 하나님의 은혜에 의해
(여전히 희망을 가지고)
아직 희망이
나는 전에 더 나쁘게 겪었다
(전에 더 나쁜)
나는 혼자 걸어 본 적이 없다
(결코 이제까지)
난 신의 은총에 의해 지켜졌어
예수님이 통치하시는 한
이 너무 멀리 통과한다
그것을 통해 나는 그것이 말할 수있는 모든
(여전히 하나님의 은혜에 의해)
지난 몇 년간 노력해왔어요
나는 많은 눈물을 흘렸다
하지만 난 여기 서 있지 않을 거야
아니,신의 은총이 아니라면
당신이 진짜 고통을 처리해야 할 때 또 다른 진부한©가 필요하지 않습니다
말할 수 있는 증인이 있나요?
아직 신의 은총에 의해서
예수님이 통치하시는 한
이 너무 멀리 통과한다
그것을 통해 나는 그것이 말할 수있는 모든
(여전히 하나님의 은혜에 의해)
당신이 직면하는 모든 도전을 위해
탈출 방법이 있어
그것이 당신을 믿게 두지 마십시오
당신은 신의 은혜를 통해 왔습니다
(은혜로)