Sheryl Crow — Am I Getting Through (Part 1 & 2) 가사 및 번역
이 페이지에는 Sheryl Crow의 노래 "Am I Getting Through (Part 1 & 2)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am strong
I am able
I spill milk on your table
Then I crawl like a baby
Just to see if you save me I am sweet
I am ugly
I am mean if you love me
I’ll try hard just to please you
When I say I don’t need you
I dress up with a conscience
When I think you’ll be watching
I say all the right things
I don’t know what I mean
Am I Am I Getting Through
Am I Am I Getting Through
I am ignorant and rude
I am fashionably crude
And sometimes when it’s quiet
I’m an angel in white
When I pose in the mirror
I want everyone near me I am scared that I’m weird
I’m afraid I am queer
I am lovely and weak
I am foul when I speak
I am strange when I’m kind
I am frying my mind
I don’t care, I don’t care
Jesus loves me I know
For my mom told me so
I’m a loser at love
I’m a flower in the mud
Don’t you hate it When the money starts to running out
Your esoteric rants
Were made to twist and shout
I heard you moved
Now you’re hangin on the Moulin Rouge
Don’t you know no matter where you go Somebody’s always watching you
That’s what they say
That’s what they say
When the pages fade the love you made
Will seem one hundred light years away
That’s what they say
That’s what they say
가사 번역
난 강해
나는 할 수있다
식탁에 우유 흘리고
그럼 난 아기처럼 기어다니고
날 구해주려고
나는 추한
당신이 나를 사랑한다면 나는 의미한다
난 그냥 당신을 기쁘게 열심히 노력하겠습니다
내가 말할 때 나는 당신이 필요하지 않습니다
양심의 가책으로 차려입고
내가 생각할 때 당신은 볼 수 있습니다
나는 모든 권리 일을 말한다
무슨 뜻인지 모르겠어
나는 그것을 통해 얻고 있는가
나는 그것을 통해 얻고 있는가
나는 무지하고 무례하다
나는 유행 적으로 조잡하다
그리고 때로는 조용 할 때
난 백인의 천사다
내가 거울에 포즈 때
나는 내 근처에 모두가 내가 이상한 것을 두려워합니다
나는 동성애입니다 두려워
나는 사랑스럽고 약하다
내가 말할 때 나는 파울이다
나는 친절한 때 이상하다
나는 내 마음을 튀기고있다
상관없어요 상관없어요
예수님은 나를 사랑하십니다.
우리 엄마가 그렇게 말해줬으니까
나는 사랑에 패자 해요
난 진흙 속의 꽃이야
돈이 다 떨어지기 시작하면 싫어하지 마
당신의 밀교 호언 장담
비틀어 소리 질렀다
이사오셨다면서요?
이제 당신은 물랑 루즈에 한긴입니다
네가 어딜 가든 누가 널 지켜본다는 건 알아?
그게 그들이 말하는 거야
그게 그들이 말하는 거야
페이지 페이드 때 당신이 만든 사랑
백 광년 떨어져 보일 것입니다
그게 그들이 말하는 거야
그게 그들이 말하는 거야