Shinedown — Diamond Eyes [Boom-Lay Boom-Lay Boom] 가사 및 번역

이 페이지에는 Shinedown의 노래 "Diamond Eyes [Boom-Lay Boom-Lay Boom]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am the shadow, and the smoke in your eyes,
I am the ghost, that hides in the night
Boom-Lay Boom-Lay BOOM! (x4)
Wait, wait a minute take a step back
you gotta think twice before you react
so stay, stay a little while
because the promise I kept is the road to exile
HEY! whats the circumstance
you’ll never be great without taking a chance so wait, you waited too long
had your hands in your pocket
when you shoulda been gone
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
One push is all you’ll need
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Fist first philosophy
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
We watch with wounded eyes
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
So I hope you recognize
Out on the front line
dont worry I’ll be fine
the story is just beginning
I say goodbye to my weakness
so long to the regret
and now I see the world through diamond eyes
DAMN! damn it all down
took one to the chest without even a sound so WHAT! what are you worth
the things you love or the people you hurt
HEY! it’s like deja vu a suicidal maniac with nothing to lose
so wait, it’s the exception to the rule
every one of us in EXPENDABLE*
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
One push is all you’ll need
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
Fist first a philosophy
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
We watch with wounded eyes
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!
So I hope you recognize
(HOOK)
Out on the front line
don’t worry I’ll be fine
the story is just beginning
I say goodbye to my weakness
so long to the regret
and now I know that I’m alive
Out on the front line
don’t worry I’ll be fine
the story is just beginning
I say goodbye to my weakness
so long to the regret
and now I see the world through diamond eyes
(BRIDGE)
Every night of my life
I watch angels fall from the sky
Every time that the sun still sets
I pray they don’t take mine
I’m on the front line
don’t worry I’ll be fine
the story is just beginning
I say goodbye to my weakness
so long to regrets
Out on the front line
don’t worry I’ll be fine
the story is just beginning
I say goodbye to my weakness
so long to the regrets
and now I know that I’m alive
Out on the front line
don’t worry I’ll be fine
the story is just beginning
I say goodbye to my weakness
so long to the regret
and now I see the world through diamond eyes
Boom-Lay Boom-Lay BOOM!

가사 번역

난 그림자이고 네 눈에서 연기가 나,
난 유령이야 밤에 숨는 유령
붐-누워 붐-누워 붐! (x4)
잠깐,잠깐 한 걸음 뒤로 물러서
당신은 당신이 반응하기 전에 두 번 생각해야
그러니까 조금만 있어봐
내가 지켜온 약속은 망명하는 길이야
이봐! 무슨 상황
당신은 너무 오래 기다렸다,그래서 기다려 기회를 복용하지 않고 좋은 수 없을거야
주머니에 손을 넣고
당신이 떠났어야 할 때
붐-누워 붐-누워 붐!
한 번 더 누르면
붐-누워 붐-누워 붐!
주먹 첫번째 철학
붐-누워 붐-누워 붐!
우리는 부상 눈을 가진 시계
붐-누워 붐-누워 붐!
그래서 나는 당신이 인식 희망
밖으로 최전선에
나는 괜찮을거야 걱정하지 마라
이 이야기는 이제 막 시작됩니다
나는 나의 약점에 작별 인사
너무 오래 후회
그리고 지금 나는 다이아몬드 눈을 통해 세계를 본다
젠장! 모두 아래로 젠장
소리도 없이 가슴에 한 방 먹였어! 당신은 무엇을 가치가 있습니까
네가 사랑하는 것들이나 상처를 주는 사람들
이봐! 데자부 처럼 죽도록 미치광이로 죽겠어
그래서 잠깐,이 규칙의 예외입니다
우리 모두는 소모품*
붐-누워 붐-누워 붐!
한 번 더 누르면
붐-누워 붐-누워 붐!
주먹 먼저 철학
붐-누워 붐-누워 붐!
우리는 부상 눈을 가진 시계
붐-누워 붐-누워 붐!
그래서 나는 당신이 인식 희망
(걸이)
밖으로 최전선에
걱정마,난 괜찮아
이 이야기는 이제 막 시작됩니다
나는 나의 약점에 작별 인사
너무 오래 후회
그리고 지금은 내가 살아 있다는 것을 알고있다
밖으로 최전선에
걱정마,난 괜찮아
이 이야기는 이제 막 시작됩니다
나는 나의 약점에 작별 인사
너무 오래 후회
그리고 지금 나는 다이아몬드 눈을 통해 세계를 본다
(다리)
내 인생의 매일 밤
나 시계 천사 가을 서 이 하늘
해가 질 때마다
그들이 내 걸 가져가지 않길 기도하오
나는 최전선에있어
걱정마,난 괜찮아
이 이야기는 이제 막 시작됩니다
나는 나의 약점에 작별 인사
너무 오래 후회
밖으로 최전선에
걱정마,난 괜찮아
이 이야기는 이제 막 시작됩니다
나는 나의 약점에 작별 인사
후회하기에 너무 오래
그리고 지금은 내가 살아 있다는 것을 알고있다
밖으로 최전선에
걱정마,난 괜찮아
이 이야기는 이제 막 시작됩니다
나는 나의 약점에 작별 인사
너무 오래 후회
그리고 지금 나는 다이아몬드 눈을 통해 세계를 본다
붐-누워 붐-누워 붐!

노래 Diamond Eyes [Boom-Lay Boom-Lay Boom]의 뮤직 비디오(Shinedown)