Shirley Caesar — Peace In The Midst Of The Storm 가사 및 번역
이 페이지에는 Shirley Caesar의 노래 "Peace In The Midst Of The Storm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the world that I’ve been
Living in collapses at my feet
And when my life is all tattered and torn
Though I’m wind-swept, I’ve been battered
I’m gonna cling unto His cross
I’ll find peace in the midst of the storm
(Is that alright?)
There is peace in the midst of the storm-tossed life
There is an Anchor, there is a rock to build my faith upon
Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm
He gives me peace in the midst of the storm
In my twenty-four short hours
Years of living are brought to moments
When life’s final picture is taking form
In the dark-room of my suffering
I see a light that’s coming and it’s shining through
(You know what)
He gives me peace in the midst of the storm
Now when my spirit has been broken
Till it’s masked by misery
When the doctor shakes his head and look forlorn
(You know what?)
Jesus comes to make my bedside
A cathedral of faith and love
He’ll give you peace in the midst of the storm
There is peace in the midst of the storm-tossed life
There is an Anchor, there’s a rock to build my faith upon
(Hallelujah, Hallelujah)
Jesus Christ is my vessel so I fear no alarm
Won’t God give you peace in the midst of the storm?
He’ll give you peace in the midst of the storm
가사 번역
내가 온 세상이
내 발에 무너져 사는 것
내 삶이 산산조각났을 때
나는 바람 휩쓸고 있지만,나는 폭행 당했다
나는 그의 십자가에 집착할거야
폭풍의 한가운데서 평화를 찾겠습니다
(괜찮아?)
폭풍의 삶의 한 가운데 평화가 있습니다
닻이 있고,내 신앙을 지을 바위가 있다
예수 그리스도는 나의 배입니다 그래서 나는 아무 경보도 두려워하지 않습니다
그는 내게 폭풍 속에서 평화를 주네
내 스물 네 짧은 시간에
삶의 년이 순간에 가져
인생의 마지막 그림이 모양을 가지고 갈 때
내 고통의 어둠 속에서
빛이 보이고 빛이 비추고 있어
(당신은 무엇을 알고)
그는 내게 폭풍 속에서 평화를 주네
내 영혼이 망가졌을 때
고통에 의해 가면 될 때까지
의사가 머리를 흔들 때 응접을 찾습니다
(당신은 무엇을 알아?)
예수님은 내 침대 옆을 만들기 위해 온다
믿음과 사랑의 성당
그는 폭풍 속에서 당신에게 평화를 줄 것입니다
폭풍의 삶의 한 가운데 평화가 있습니다
닻이 있고,내 믿음을 지을 바위가 있어.
(할렐루야,할렐루야)
예수 그리스도는 나의 배입니다 그래서 나는 아무 경보도 두려워하지 않습니다
하나님은 폭풍 속에서 당신에게 평화를 줄 것인가?
그는 폭풍 속에서 당신에게 평화를 줄 것입니다