Shirley Carvalhaes — Tanque de Betesda (Playback) 가사 및 번역

이 페이지에는 Shirley Carvalhaes의 노래 "Tanque de Betesda (Playback)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Foram trinta e oito anos que eu estive aqui
Precisando tanto de alguém pra me ajudar
Mas ninguém me via, ninguém me ouvia
Minha esperança estava pra se acabar
Mas então um dia
Alguém disse: Filho, pede-me o que queres que hoje eu vou te abençoar
Respondi a ele: Ninguém me ajuda
Tudo que eu mais quero é nesse tanque me banhar
E ele então falou assim
Ah! Se tu soubesses que eu posso te curar
Que eu tenho água viva pra lhe restaurar
Que eu marquei esse encontro com você
Só pra fazer o teu milagre, hoje, acontecer
Levanta, toma a tua cama e começa a andar
O impossível eu já fiz pode testemunhar
Eu sou maior do que o tanque; vim trazer a luz
Eu sou o Filho do Deus vivo; meu nome é Jesus
Mas então um dia
Alguém disse: Filho, pede-me o que queres que hoje eu vou te abençoar
Respondi a ele: Ninguém me ajuda
Tudo que eu mais quero é nesse tanque me banhar
E ele então falou assim
Ah! Se tu soubesses que eu posso te curar
Que eu tenho água viva pra lhe restaurar
Que eu marquei esse encontro com você
Só pra fazer o teu milagre, hoje, acontecer
Levanta, toma a tua cama e começa a andar
O impossível eu já fiz, pode testemunhar
Eu sou maior do que o tanque; vim trazer a luz
Eu sou o filho do Deus vivo; meu nome é Jesus
E estava ali um homem que a trinta e oito anos se encontrava enfermo
E, Jesus, vendo deitado e sabendo
Que estava nesse estado havia muito tempo
Disse-lhe: Queres ficar são?
E o enfermo respondeu-lhe
Senhor não tem homem algum que
Quando a água é agitada, me ponha no tanque
Mas, enquanto eu vou, desce outro antes de mim
E Jesus disse: Levanta, toma teu leito e anda!
Ah! Se tu soubesses que eu posso te curar
Que eu tenho água viva pra lhe restaurar
Que eu marquei esse encontro com você
Só pra fazer o teu milagre, hoje, acontecer
Levanta, toma a tua cama e começa a andar
O impossível eu já fiz, pode testemunhar
Eu sou maior do que o tanque vim trazer a luz
Eu sou o Filho do Deus vivo; meu nome é Jesus

가사 번역

내가 여기 온 지 38 년이 지났어
날 도와줄 사람이 필요해
하지만 아무도 날 못 봤어 아무도 날 못 들었어
내 희망은 곧 끝날거야.
하지만 어느 날
누군가 말했다:아들,오늘 내가 당신을 축복 할 것을 원하는 것을 물어보십시오
나는 그에게 대답했다:아무도 나를 돕지 않는다
내가 가장 원하는 것은 이 탱크에서 나를 목욕
그리고 그는 다음과 같이 말했다
아! 내가 널 치유할 수 있다는 걸 알았다면
당신을 회복할 물도 있다는 걸
당신과 이 회의를 예정했다고
당신의 기적이 오늘 일어날 수 있도록
일어나,침대에 누워서 걷기 시작해
내가 한 불가능한 일은 증언할 수 있어
전 탱크보다 더 커요 빛을 가져오러 왔어요
나는 살아있는 하나님의 아들이다;내 이름은 예수님입니다
하지만 어느 날
누군가 말했다:아들,오늘 내가 당신을 축복 할 것을 원하는 것을 물어보십시오
나는 그에게 대답했다:아무도 나를 돕지 않는다
내가 가장 원하는 것은 이 탱크에서 나를 목욕
그리고 그는 다음과 같이 말했다
아! 내가 널 치유할 수 있다는 걸 알았다면
당신을 회복할 물도 있다는 걸
당신과 이 회의를 예정했다고
당신의 기적이 오늘 일어날 수 있도록
일어나,침대에 누워서 걷기 시작해
내가 한 불가능한 일들,넌 증언할 수 있어.
전 탱크보다 더 커요 빛을 가져오러 왔어요
나는 살아있는 하나님의 아들이다;내 이름은 예수님입니다
그리고 서른 여덟 살 때,아픈 사람이 있었다
그리고 예수님 누워서
그 상태로 오랫동안
건강할래?
그리고 아픈 사람은 그에게 대답했다
주님은 누가
물이 흔들리면 날 물탱크 속에 넣어
하지만 내가 가는 동안,다른 하나는 내 앞에 내려 온다
예수님이 말씀하시기를,일어나시며,네 침대를 가지고 걸어가라.
아! 내가 널 치유할 수 있다는 걸 알았다면
당신을 회복할 물도 있다는 걸
당신과 이 회의를 예정했다고
당신의 기적이 오늘 일어날 수 있도록
일어나,침대에 누워서 걷기 시작해
내가 한 불가능한 일들,넌 증언할 수 있어.
나는 빛을 가져오러 온 탱크보다 더 크다
나는 살아있는 하나님의 아들이다;내 이름은 예수님입니다