Shirley Temple — You've Gotta Eat Your Spinach, Baby 가사 및 번역

이 페이지에는 Shirley Temple의 노래 "You've Gotta Eat Your Spinach, Baby"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I want your cheeks to be rosey
Your lips like the color of wine
Darling the way that people will say that
My but you’re looking so fine
OOOOOOOOh
I want you strong as Apollo
A sturdy and masculine sheek
Darling the way that people will say that
My What a gorgeous physique
If you want to be like I want you to be follow this carefully:
You’ve gotta eat your spinach baby
That’s the proper thing to do It’ll keep you kind of healthy too
And what it did for Popeye it’ll do for you
You’ve gotta eat your spinach baby
It’ll give you lots of TNT
For whenever you’re caressing me Cause you’ll need lots of vitamins from A-Z
Please take my advice
Kissing is dangerous doctors all agree
I’ll take your advice
But don’t ever kiss anybody but me You’ve gotta eat your spinach baby
If you do you can’t go wrong
'Cause it’s gonna make you nice and strong
And the stronger you are the longer you’ll live
And the longer I’ll have to love you
Pardon me did I hear you say Spinach — Spinach
I represent all the kids of the nation
Who sent me to see you about it I bring a message from the kids of the nation
To tell you we can do without it Kindly listen to me
I’m not alone in my plea
There are dozens and dozens and dozens of us Nephews and nieces and cousins of us They want me to say — Hallelujah Hallelujah
No Spinach, take away that awful greenery
No Spinach, give us lots of jelly beanery
We positively refuse to budge
We’d like lollipops, we like fudge
But no Spinach Hosanna
You’ve got to eat your Spinach baby
No No No No, I’m singing to you
No No No No Hallelujah
Spinach stay away from my door
We’ll tell the bogey man
The big big bad bad bogey bogey man
Oh that’s just a bluff
You know we don’t believe that stuff
You gotta eat your Spinach baby
Children have to do as they are told
Yes Sir, yes Ma’am
Children shouldn’t be so very bold
Yes Sir, yes Ma’am
Or you’ll grow up to be a meanie when your old
Yes Sir, yes Ma’am
I’ve want to tell all the kids of the nation
Who sent me to see you about it Children have to do as they are told
Children shouldn’t be so very bold
Or you will be a meanie when you’re old
So okay — Spinach

가사 번역


안 그러면 늙으면 못되게 굴 거야
네,네,네,부인
모든 아이들에게 전하고 싶어요
누가 널 보러 보냈냐면 아이들이 시키는 대로 해야 해
아이들은 너무 대담해서는 안됩니다
또는 당신은 당신이 늙었을 때 비열한 사람이 될 것입니다
그래서 괜찮아—시금치