Sigh — Amongst the Phantoms of Abandoned Tumbrils 가사 및 번역
이 페이지에는 Sigh의 노래 "Amongst the Phantoms of Abandoned Tumbrils"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I walk among the creeping hours
Towards the cemetery gate
Where death rattles purr
From ulcerous mouths agape
Past pits of tangled limbs
Fingers pointing to godless skies,
Tumbrils of still expressions
And faceless grinning skulls.
Ay soul is cleaned of joy
By the reaping hook of hell
I am lost in lamenting fog
That none can dispel
In melting murmurs of my regrets
I fade into the un-pierced shade
To fold my palms across my chest
And lowered into the yawning grave
I have become darkness profound
laid to rest in shallow grave
my redundant flesh obscure and foul,
the lid unmoved with coffin nail
I watch my corpse yonder blazing
livid flame and sparkles dire,
bitter ash of cremated remains
my soul a doleful shade afire
I pray for suicide
to never wake from my bed,
but how can I die
when I am already dead
Bring out your dead withered skin
Bring out your dead languid limbs
Bring out your dead withered skin
Bring out your dead withered limbs
Under hell’s burning rafters
and solemn brimstone pyres
passed dark satanic mills
of the infernal funeral Firestone
to wander the hills of Hades
and the grim embrace of day
my spirit formless and cold
to drown in gluttonous decay
I see silhouettes of laughter
on fiery mound of hollow repine
where hueless wraiths casts spells
of Orphean sorrow unfeigned
My guts spilled forth like eels
slithering from a ruptured sack, this
loathsome plague has come with the
chilling gripe of sorrow to drag me into the dreadful din of sulphurous
torment and here I shall remain
until the hour glass of time cracks.
I am the unveiled stillness of mouldering bones, the bloodless
lustrous gloom where no flesh walks.
I am the wisp of foul shade
which the foul grave exhales from the
inwoven darkness.
What have I become! why do I wander beyond death? Only the
wreath on my grave marks my life
once lived.
Doleful knell of dewy twilight
casting chimes into infernal tomb
where echoes of wrought dread
assail the vaulted gloom.
From dreary pits of dreamless sleep
to the uncharted Stygian shores
I wear the skin of the dying
enwreathed with ulcerous sores.
I gaze into the swooning deep
and fathomless waters of dis,
this friendless dolorous solitude
of thronging foul abyss
I see silhouettes of laughter
on fiery mound of hollow repine
where hueless wraiths casts spells
of Orphean sorrow unfeigned
Under hell’s burning rafters
and solemn brimstone pyres
passed dark satanic mills
of the infernal funeral Firestone
to wander the hills of Hades
and the grim embrace of day
my spirit formless and cold
to drown in gluttonous decay
I ride the riven wave of evermore
through frowning austere chasms
astride dread phantoms pale
and mute enwinged phantasms
I pray for suicide
to never wake from my bed,
but how can I die
when I am already dead
Kill me twice again
bury me alive in earthen grave
burn my flesh to floating ash
and watch my remains fly away
Kill me thrice
drown me in tomb girdled ground
silence my assiduous wails
so that I no more make make
a sound.
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead
Bring out your dead
가사 번역
나는 들어온다 시간 사이에 걸어
묘지 문을 향해
죽음은 푸르르 딸랑이 곳
암에 걸린 입에서 아가페
얽힌 사지의 과거 구덩이
신의 하늘을 가리키는 손가락,
아직도 표현의 종양
그리고 얼굴없는 웃는 두개골.
아이 영혼은 기쁨의 청소
지옥 갈고리로
나는 안개를 한탄에서 길을 잃는다
아무도 풀 수 없다
내 후회 중얼 거림을 녹여
나는 피어싱되지 않은 그늘에 페이드
내 가슴을 가로 질러 손바닥을 접습니다
하품 무덤으로 내려가
나는 깊은 어둠이되었다
얕은 무덤에서 휴식
내 중복 육체는 모호하고 파울,
관 못으로 냉정한 뚜껑
나는 나의 시체 욘더 타오르는 시계
살아있는 불꽃과 반짝 거림,
화장된 유물의 쓴 재
내 영혼 굳건한 그늘 afire
자살을 기도합니다
내 침대에서 절대 깨어나지 못하도록,
하지만 어떻게 죽을 수 있습니까
내가 이미 죽었을 때
죽은 말라 죽은 피부를 가져와
죽은 나른한 팔다리를 꺼내
죽은 말라 죽은 피부를 가져와
죽은 팔다리를 꺼내
지옥 불타는듯한 서까래 아래에서
엄숙한 연석 비석
어둠의 사탄 공장 통과
지옥 장례식 파이어 스톤
하데스 산맥을 돌아다닐 때
그리고 오늘의 냉혹 한 포옹
내 정신 형태가없고 차가운
대식 부패에 익사
나는 웃음의 실루엣을 본다
할로우 레핀의 불덩어리에
휴이스 레이스가 마법을 거는 곳
고아 슬픔을 억누르다
내 내장이 뱀장어처럼 쏟아졌어
파열 된 자루에서 미끄러 져,이
혐오스러운 전염병이 함께 왔습니다
슬픔의 소름 끼치는 불만은 나를 끔찍한 황의 음식으로 끌어 들인다.
고통과 여기 나는 남아 있을 것이다
시간 균열의 시간 유리까지.
나는 성형 뼈의 고요함 공개 오전,무혈
피부가 걷는 곳에 찬란한 어둠.
난 더러운 그늘의 지혜야
어떤 더러운 무덤에서 한숨
짜여진 어둠.
나는 무엇을 될 수있다! 왜 내가 죽음 너머로 돌아 다니지? 만
내 무덤에 화환 내 인생을 표시합니다
한 번 살았다.
듀이 황혼의 돌맹 퇴치 knell
지옥 무덤에 캐스팅 차임
어디 가공 공포의 메아리
아치형 암실을 어수선해
꿈없는 수면의 황량한 구덩이에서
미지의 스티지안 해안
나는 죽음의 피부를 착용
암에 걸린 상처에 시달렸습니다.
나는 깊은 급성장에 시선
그리고 지상의 헤아릴 수없는 물,
이 우호적인 돌출된 고독이
파울 심연을 쓰러 뜨리는 것
나는 웃음의 실루엣을 본다
할로우 레핀의 불덩어리에
휴이스 레이스가 마법을 거는 곳
고아 슬픔을 억누르다
지옥 불타는듯한 서까래 아래에서
엄숙한 연석 비석
어둠의 사탄 공장 통과
지옥 장례식 파이어 스톤
하데스 산맥을 돌아다닐 때
그리고 오늘의 냉혹 한 포옹
내 정신 형태가없고 차가운
대식 부패에 익사
나는 에버 모어의 폭동 물결을 타고
찌푸린 엄한 협곡을 통해
아스트리드 공포 팬텀 창백한
그리고 음소거 불안 정령
자살을 기도합니다
내 침대에서 절대 깨어나지 못하도록,
하지만 어떻게 죽을 수 있습니까
내가 이미 죽었을 때
나를 두 번 다시 죽여라.
나를 흙 무덤에 묻어주옵소서
내 살을 태워 떠있는 재
그리고 내 유해가 날아가는 것을 지켜보십시오
나를 세 번 죽여
익사 나에 무덤을 둘러싸고 땅
침묵 내 낙엽 통통
그래서 나는 더 이상 만들 수 없다
소리.
죽은 자들을 데려와
죽은 자들을 데려와
죽은 자들을 데려와
죽은 자들을 데려와
죽은 자들을 데려와
죽은 자들을 데려와