Silkworm — Caricature of A Joke 가사 및 번역
이 페이지에는 Silkworm의 노래 "Caricature of A Joke"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s getting ready to pour
Streetlights flicker on again
Once more it’s time to descend
Into the end of another long day
A week 'til the fourth a month 'til this dump’s dead end
But this heart is mine to lend not just anyone’s to take away
Watery eyes I got all choked up Paper-thin walls keep it down
All the bad habits that you took on Are coming out more every round
All the cars are splashing by In a hurry to get their drivers home
Have one of them take you along
The first good safe chance I get
Maybe Earth’s core can pull on your empty head
And someone else can pretend
That your skin doesn’t get in the way
Get your head up The end is near
No one said this would be fun
One short drive
One long pull on the trigger of a loaded gun
There goes the water
Turn those headlights off
It’s hot as hell and the extra wattage wears me down
Like a wick eaten up by the flame
Drains overflow
The gutter’s slow and choked
It came and stole my friend and left a caricature of a joke
가사 번역
그것은 부어 준비
가로등 다시 깜박임
일단 더 내려갈 시간입니다
다른 긴 하루의 끝에
이 쓰레기장이 끝날 때까지 일주일'네 번째 달 때까지'
하지만 이 심장은 내가 빌려주는 거야
물빛 눈 나는 모든 종이 얇은 벽을 아래로 유지 질식있어
네가 했던 나쁜 습관이 점점 커지고 있어
모든 자동차는 집에 자신의 드라이버를 얻기 위해 서둘러 의해 튀는된다
그들 중 하나가 당신을 데려 가야합니다
내가 얻을 첫 번째 좋은 안전한 기회
어쩌면 지구의 핵심은 당신의 빈 머리에 당길 수 있습니다
그리고 다른 사람이 척 할 수 있습니다
당신의 피부는 방해가되지 않습니다
끝까지 쭉 가!
아무도 이게 재밌다고 하지 않았어
하나의 짧은 드라이브
장전된 총의 방아쇠에 1 긴 잡아당기기
물도 있어
헤드라이트 꺼
그것은 지옥으로 뜨겁고 여분 와트는 저를 아래로 착용합니다
화염에 휩싸인 위크처럼
하수구 과잉
시궁창이 느리고 목이 졸렸어요
그것은 와서 내 친구를 훔쳐 농담의 풍자 만화를 떠났다