Silvestre Dangond — Loco Loco (En Vivo) 가사 및 번역

이 페이지에는 Silvestre Dangond의 노래 "Loco Loco (En Vivo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

ay, mi pobre corazón de mi pecho se salio,
el anda enamora’o y y no se pa' onde cogió,
es que uno enamora’o es loco, loco, loco de verdad,
un hombre enamora’o es loco sube hasta arboles de espina.
una mujer tan linda como tu,
mujer de ti hasta un ciego se enamora,
llegaste y me diste salud,
por eso estoy contento a toda hora.
ay, dime lo que hiciste mami que estoy loco, loco, loco
de remate,
y dime lo que hiciste linda pa' poneme de esta clase.
II
ay, asi era que deseaba conseguirme una mujer,
con esas cualidades que me supiera querer,
que cuando la fuera a besa, ella me mordiera me jalara y
me tirara por allá,
que cuando la fuera a toca ella me erizara y apretara de
verdad.
asi que un hombre enamora’o,
una mujer lo vuelvo loco,
por eso es que vivo aloca’o,
y todo el tiempo loco, loco.
y, dime lo que hiciste mami que estoy loco, loco, loco
de remate,
y dime lo que hiciste linda pa' poneme de esa clase.
me tiene loco, ay tus piquitos
ay tus piquitos, muah, me tienen loco
me tiene loco, ay tus piquitos
ay tus piquitos, me tienen loco, loco, loco, loco, lo…

가사 번역

오,불쌍한 심장이 내 가슴에서 나왔네,
사랑에 빠졌는데 잡히지도 않을 거야,
그 중 하나는 사랑에 미친,미친,진짜 미친,
사랑에 빠진 남자가 가시나무까지 올라갔어
너만큼 예쁜 여자,
눈 먼 남자가 사랑에 빠질 때까지 당신의 여자,
네가 와서 내게 건강을 주었지,
그래서 항상 행복해
엄마가 한 짓을 말해줘 나 미쳤어,미쳤어,미쳤어
철 또는 강철의,
뭘 했는지 말해,린다이 수업에 나를 넣어.
2 차
그래서 여자를 구하고 싶었어,
그 자질과 함께 나는 내가 원하는 알고 있었다,
내가 그녀에게 키스하러 갔을 때,그녀는 나를 물었고,나를 끌어 당겼다.
날 저쪽으로 던져버릴거야,
내가 코카에 갔을 때 그녀는 나를 들어 쥐어 짤 것이라고
진실.
그래서 사랑에 빠진 남자,
한 여자가 그를 미치게 만든다,
그래서 내가 알로카오에 사는 거야,
그리고 모든 시간 미친,미친.
그리고,엄마가 한 짓을 말해줘 난 미쳤어,미쳤어,미쳤어
철 또는 강철의,
뭘 했는지 말해,린다그 수업에 나를 넣어.
날 미치게 만들었어 네 작은 피키토스
오,니 피키토들,무아,그들이 날 미치게 만들었어.
날 미치게 만들었어 네 작은 피키토스
오,당신의 피키 토스,그들은 나를 미친 미친,미친,미친,소호 있습니다…