Silvia Mezzanotte — Quando l'amore perde 가사 및 번역

이 페이지에는 Silvia Mezzanotte의 노래 "Quando l'amore perde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Non è vero che un rimedio c'è,
non si impara mai a convivere con il dolore,
non è vero che il lavoro poi
mi consolerà nel trascorrere dei giorni
senza di te, cancellare il tuo pensiero è impossibile,
come il ferro di una lama tu affondi in me,
non è vero che il mio pianto
può affogare le domande su di noi.

Quando l'amore perde il mondo finisce lì,
tutta la tua esistenza non ha senso più perché
non può convincerti l'idea
che domani cambierà,
e allora vai giù con tutta la tua verità.

Non è vero che ritroverò
le amicizie che ho tradito per rincorrere te,
non è vero che mi salverò ricordandomi
il rancore che hai lasciato
nell'anima calpestando dentro le mie necessità,
non è vero che pregando
ti perderò, ci sarai dovunque andrò,
ti incontrerò nel mio passato e per sempre.

Quando l'amore perde il mondo finisce lì,
tutta la tua esistenza non ha senso più perché
nessun mattino porterà la luce che tu aspetti
ancora in questa stanza,
nessuna bocca sazerà
l'urgenza dentro me di averti qui.

Quando l'amore perde il mondo finisce lì,
tutta la tua esistenza non ha senso più perché,
non ti consola la bugia
che domani cambierà
e dentro di te aspetterai sempre,
sempre sempre sempre.

E anche se non servirà
io ti aspetterò sempre
con tutta la mia verità,
con tutta la mia verità.

가사 번역

그것은 사실이 아니라 치료가있다,당신은 결코을 배우는 고통을,그것은 진실하지 않는 것입니다 그럼 편안함에서 저 지출은 일이없는 당신,지울의 생각은 불가능하고,같은 철의 블레이드 싱크로 나를,그것은 진실하지 않는 울음을 잊게 할 수 있습니다 질문에 대해 us.

사랑을 잃게 세상이 끝날 거의 모든 존재는 더 이상 의미할 수 없기 때문에 설득 당신의 아이디어는 내일을 변경한 다음,아래로 이동하는 모든 진리입니다.

그것은 진실하지 않을 찾을 것입니다 우정을 나는 배신을 당신을 쫓아,그것은 진실하지 않에 저장할 것이라는 점을 기억 원한다는 당신이 왼쪽에서 영혼을 짓밟고 내가 필요,그것은 진실하지 않는 기도는 나는 당신,당신이 될 것입니다 어디든지 나는 가서 당신을 만날 것입니다 내에서 과거와 영원토록 있을지어다.

사랑이 세상을 잃으면 네 존재는 더 이상 말이 안 돼 아침이 빛을 안 가져올 테니까 이 방에서 기다리고 있어

사랑을 잃게 세상이 끝날 거의 모든 존재가 더 이상 말이기 때문에,그렇지 않 콘솔 당신은 거짓말하는 내일은 변화하고 안에 당신은 항상 기다리는 항상 항상 항상.

그리고 그것이 작동하지 않더라도 나는 항상 나의 모든 진리와 함께 당신을 기다릴 것입니다.