Simon Joyner — I Wrote a Song About the Ocean 가사 및 번역
이 페이지에는 Simon Joyner의 노래 "I Wrote a Song About the Ocean"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wrote a song about the ocean I wrote a song about my love
I know you can’t cage what once ceased movin'
If you wanna touch her once resent ashore (?)
Her tears taste just like the ocean
I know I tremble to their touch
She says that life is made of struggles
and the dead just didnt struggle quite enough
I like to lie down on the ocean
and clear the city from my lungs
Sometimes it rains while I’m driftin'
then I’m dried off by the sun
Now some men believe that they are giants
They stomp their feet against the ground
But if they came across a ocean
they wouldnt feel like giants very long
I know my arms are only sails
and my boat is small and made of bone
I can’t pretend that I am fearless
as I wait for the wind to come
I like to lie down on the ocean
and clear the city from my lungs
Sometimes it rains while Im driftin'
and then I’m dried off by the sun
Mhmm
가사 번역
내가 바다에 대한 노래를 썼다 나는 나의 사랑에 대한 노래를 썼다
한번은 어떤 일이 벌어졌는지 케이지 짓거리 하면 안 된다는 거 알아
한 번 그녀를 만지고 싶다면 해변으로 가라(?)
그녀의 눈물은 바다 같은 맛
나는 그들의 접촉에 떨고 알고있다
그녀는 삶이 투쟁으로 만들어 졌다고 말합니다
그리고 죽은 그냥 아주 충분히 투쟁 나던
바다에 눕고 싶어
그리고 내 폐에서 도시를 취소
가끔 비가 내리죠
그럼 난 햇볕에 말라버렸네
이제 어떤 사람들은 그들이 거인이라고 믿는다
그들은 땅에 발을 짓밟
그러나 그들은 바다를 건너 온 경우
그들은 매우 긴 거인과 같은 느낌이 들지 않을 것입니다
내 팔은 돛이란 걸 알아
그리고 내 배는 작고 뼈로 만들어집니다
겁없는 척 할 순 없어
바람이 올 때까지
바다에 눕고 싶어
그리고 내 폐에서 도시를 취소
가끔 비가 오는 동안
그리고 나는 태양에 의해 건조 해요
Mhmm