Simply Red — Oh! What A Girl! 가사 및 번역
이 페이지에는 Simply Red의 노래 "Oh! What A Girl!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There came a time in my life
A time to move along
Left alone once more again
Yes I loved her
Images abound in my mind
They paint you like I love you
If I felt I had you
I’d open up my soul again
Now I just can’t stand being turned on my head
And I don’t need to be lonely in my bed
I don’t wanna be around until the curtain falls
When she walks in the room the moonlight beams
From her face and all those dreams
Come along where lost love stole a parking space
And oh what a girl, what a lady
I’m here to thank the fool
Who gave me the woman I love
I hear you call her name
I really just can’t thank you enough
These images abound in my mind
Painting me like I love you
I know I’ve found you
I’ve opened up my soul for sure
Now I just can’t stand being turned on my head
And I don’t need to be lonely in my bed
I don’t wanna be around until the curtain falls
When she walks in the room the moonlight beams
From your face and all those dreams
Come along where lost love stole a parking space
And oh what a girl, what a lady
가사 번역
내 인생에서
함께 이동하는 시간
다시 한 번 혼자 왼쪽
예,나는 그녀를 사랑
내 마음에 이미지가 풍부하다.
그들은 내가 당신을 사랑처럼 당신을 페인트
내가 널 가졌다고 느낀다면
나는 다시 내 영혼을 열 것입니다
지금 난 그냥 내 머리에 켜져 참을 수 없다
내 침대에서 외로울 필요 없어
커튼이 떨어지기 전엔 여기 있기 싫어
그녀가 달빛 빔을 방에 걸을 때
그녀의 얼굴과 그 모든 꿈에서
잃어버린 사랑이 주차 공간을 훔친 곳을 따라 오세요
그리고 오,어떤 여자,어떤 여자
나는 바보 감사 여기 있어요
누가 나에게 내가 사랑하는 여자를 준
이름 부르신다면서요?
나는 정말로 당신에게 충분히 감사 할 수 없다
이 이미지는 내 마음에 풍부하다
내가 사랑하는 것처럼 나를 그림
널 찾았다는 거 알아
나는 확실히 내 영혼을 열었습니다
지금 난 그냥 내 머리에 켜져 참을 수 없다
내 침대에서 외로울 필요 없어
커튼이 떨어지기 전엔 여기 있기 싫어
그녀가 달빛 빔을 방에 걸을 때
당신의 얼굴과 그 모든 꿈에서
잃어버린 사랑이 주차 공간을 훔친 곳을 따라 오세요
그리고 오,어떤 여자,어떤 여자