Sinch — The Silent Acquiescence of Millions 가사 및 번역
이 페이지에는 Sinch의 노래 "The Silent Acquiescence of Millions"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Always feeling so uncomfortable
And the situation tends to be predictable
Hope slips through trained fingers
That’s how it’s always been
I can’t seem to tear myself away
Been living in the past with my mistakes
But I always find a way to numb the tension
And bury thoughts alone under the skin to hide the damage done
to my defense
Senses have gone and cracked
I concede
Maybe I’m unsure of just what it takes to frustrate and dismantle apathy
Rain, wash away the temptations before I let them get the best of me Yesterday’s accomplishments replaced by tomorrow’s burdens
A never-ending cycle begins
So diseased and looking for a means to end
I’ve found nothing’s solid anymore
All that’s left is try
And I confess
Maybe I’m unsure of just what it takes to frustrate and dismantle apathy
Rain, wash away the temptations before I let them get the best of me Designed and developed inside my lungs
Now on the tip of my fucking tongue
But no one ever gets the point
That life is always about to fall to pieces
Just something beautiful that’s about to get wrecked
But no one wants to feel at all
Because we’ve made ourselves so numb, numb, numb
And I want to feel something
Numb, numb, numb
Don’t you want to feel something?
I’m numb, I’m numb, I’m numb, I’m numb, I want to feel something
Numb, numb, numb, I want to feel something
I won’t ever live that way again 'cause somewhere along the line I lost feeling
And I lost control
But then I lost strength and completely lost hope
When are lives are consumed by society’s fumes
We punch our timeclocks and watch the ignorance bloom
And how strange…
And how strange…
See I’m always turning backwards and forwards again
Retracing my steps to the bitter cold end
Rewind the tape and let me see exactly where it went wrong
Indulge in our pasts strong
And how strange that we all feel the same
And how strange that all we can do is complain
Designed and developed inside of my lungs
Now on the tip of my fucking tongue
But no one ever gets the point
That life is always about to fall to pieces
Just something beautiful that’s about to get wrecked
But no one wants to feel at all
Because we’ve made ourselves so numb, numb, numb
And I want to feel something
Numb, numb, numb
Don’t you want to feel something?
I’m numb, I’m numb, I’m numb, I’m numb, I want to feel something
Numb, numb, numb, I want to feel something
I’m numb, I’m numb, I’m numb, I’m numb
I’m numb, I’m numb, I’m numb, I’m numb
I’m numb, I’m numb
Maybe I’m unsure of just what it takes to frustrate and dismantle apathy
Rain, wash away the temptations before I let them get the best of me
가사 번역
항상 그렇게 불편한 느낌
그리고 상황은 예측 가능한 경향이 있습니다
희망은 훈련 손가락을 통해 미끄러
그것이 항상 있었던 방법입니다
나는 내 자신을 찢어 버릴 수 없다
내 실수와 함께 과거에 살고
그러나 나는 항상 긴장을 마비 할 수있는 방법을 찾을 수 있습니다
그리고 잘 된 손상을 숨기기 위해 피부 아래에 혼자 생각을 묻어
내 방어에
감각은 사라지고 금이 갔다
나는 인정한다
어쩌면 나는 그것이 좌절하고 무관심을 해체하는 데 걸리는 것을 확신 할 수 없다
비,나는 그들이 내일의 부담으로 대체 어제의 성과를 내 최고의 얻을 수 있도록하기 전에 유혹을 씻어
끝없는 주기가 시작됩니다.
병들어서 끝날 방법을 찾고 있어
나는 더 이상 견고하고 아무것도 발견하지 못했습니다
남은 것은 시도뿐입니다
그리고 고백합니다
어쩌면 나는 그것이 좌절하고 무관심을 해체하는 데 걸리는 것을 확신 할 수 없다
비,나는 그들이 내 폐 안에 설계 및 개발 내 최선을 얻을 수 있도록하기 전에 유혹을 씻어
이제 내 혀 끝에
그러나 아무도 그 점을 얻지 못합니다
그 삶은 언제나 산산조각나기 직전이야
그냥 뭔가 아름다운 그 약 난파 얻을 수 있습니다
하지만 아무도 느끼고 싶지 않아요
우리 스스로가 너무 마비하고,멍하고,멍했기 때문에
그리고 나는 뭔가를 느끼고 싶어
마비,마비,마비
뭔가 느끼고싶지 않아?
감각이 없어,감각이 없어
감각이 없어,감각이 없어 뭔가 느껴지고 싶어
그런 식으로 다시는 살 수 없어 왜냐하면 내가 길을 잃었던 어딘가에서
그리고 나는 통제를 잃었다
그러나 나는 힘을 잃고 완전히 희망을 잃었다
생활이 사회의 증기에 의해 소비되는 때
우리는 우리의 자물쇠 펀치 무지 꽃을 본다
그리고 얼마나 이상한…
그리고 얼마나 이상한…
보 나'm 상 turning 거꾸로 고 앞으로 다시
쓴 감기 끝에 나의 단계를 끌어 넣기
테이프를 되감기 및 그것이 잘못 어디로 나를 정확히 보자
강한 우리의 반죽에 빠지다
그리고 우리 모두가 같은 느낌이 얼마나 이상한
그리고 우리가 할 수있는 모든 불평 얼마나 이상한
내 폐 안에 설계 및 개발
이제 내 혀 끝에
그러나 아무도 그 점을 얻지 못합니다
그 삶은 언제나 산산조각나기 직전이야
그냥 뭔가 아름다운 그 약 난파 얻을 수 있습니다
하지만 아무도 느끼고 싶지 않아요
우리 스스로가 너무 마비하고,멍하고,멍했기 때문에
그리고 나는 뭔가를 느끼고 싶어
마비,마비,마비
뭔가 느끼고싶지 않아?
감각이 없어,감각이 없어
감각이 없어,감각이 없어 뭔가 느껴지고 싶어
감각이 없어,감각이 없어
감각이 없어,감각이 없어
감각이 없어,감각이 없어
어쩌면 나는 그것이 좌절하고 무관심을 해체하는 데 걸리는 것을 확신 할 수 없다
비야,요부들을 씻어내라