Siniestro Total — Somos Siniestro Total (Highway to Hell) 가사 및 번역
이 페이지에는 Siniestro Total의 노래 "Somos Siniestro Total (Highway to Hell)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nosotros somos seres racionales
De los que toman las raciones en los bares
Y no nos digas que no está bien
Que ya sabemos cuáles son nuestros males
Vamos a Kwai y al Berberecho
Y al Palentino y a lo hecho pecho
¿que quiénes somos? ¿de dónde venimos?
¿adónde vamos si se acaba el vino?
Somos Siniestro Total
Tirar la piedra y esconder la mano
No lo hacemos nunca si no está justificado
Las mujeres y los músicos primero
Y los niños al final con una cuerda al cuello
Y menos mal que nos queda Portugal
Ante todo mucha calma y a capear el temporal
¿que quiénes somos? ¿que adónde vamos?
Somos los que hacen el balance de los daños
Somos Siniestro Total
Somos tan sabios y tan inteligentes
También somos modestos y gente muy decente
Oye nena somos artistas
No somos de Monforte no nos pierdas de vista
Que cuando el grajo vuela bajo
Y hace un frío del carajo hay que tomar sopas de ajo
Nosotros somos gente de Dios
Pero ya es la hora así que apaga y vámonos
Somos Siniestro Total
가사 번역
우리는 합리적인 존재입니다
술집에 처박힌 사람들 중에서
그리고 그것이 옳지 않다는 것을 말하지 마십시오
우리는 이미 우리의 악이 무엇인지 알고 있습니다
콰이,베르베레초 가자
그리고 펠렌티노와 유방 공급
우리가 누군데? 우리는 어디에서 왔는가?
와인 다 떨어지면 어디로 가는 거야?
우리는 총 불길한
돌을 던져 손을 숨기기
정당하지 않은 경우에 우리는 그것을 결코 하지 않습니다
여성과 음악가 우선
그리고 끝에 있는 아이들은 목에 밧줄을 감고
그리고 그것은 우리가 여전히 포르투갈이 좋은 일입니다
모든 매우 조용하고 폭풍 날씨의 첫 번째
우리가 누군데? 어디 가는 거야?
우리는 피해의 주식을 가지고 사람입니다
우리는 총 불길한
우리는 너무 현명하고 그래서 지능
우리는 또한 겸손하고 아주 괜찮은 사람들입니다
우리 아티스트야
우린 몬포르테에서 온 게 아니야
헛간이 낮을 때
진짜 추워 마늘 스프 먹어야지
우리는 하나님의 백성
그러나 그것은 시간에 대해,그래서 그것을 해제하고 가자.
우리는 총 불길한