Sinkope — A La Maldad No Hay Quien La Mate 가사 및 번역

이 페이지에는 Sinkope의 노래 "A La Maldad No Hay Quien La Mate"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ayer es hoy y será mañana
Ayer es hoy y será mañana, y será mañana
Ayer otra mujer abandonó a sus hijos
Y otro hombre mató a otra mujer
Otro cura abusó de niños;
Dijo que era por cariño y no por placer
Ayer el odio pegó otro estirón
Y el amor volvió a menguar
Cierto diablo mató en nombre de un «dios»
Y el ser humano se cargó a la humanidad
Pero qué malos somos, de mala ralea
¡Que qué malos somos!
Ayer la dulzura gritó al susurrar
Y el respeto se volvió a perder;
Nació el día claro y se nubló en un pispas
Y la crueldad se levantó con mal pie
La maldad no tiene sexo, ni color ni religión
La maldad no está en la piedra, sino en quién la lanzó
Y no muere, no muere, nunca se extingue;
A la maldad no hay quien la mate
Siempre está echando raíces
Siempre está echando raíces, raíces, raíces
Ayer muchas vidas no valían nada
La libertad fue abierta en canal
La violencia se hizo más perra y más mala:
Puso en escena otra guerra aburría de tanta paz
Ayer el sufrimiento no podía con sus huesos
Ayer las armas no se cansaron de hablar
Murieron labios que no conocieron besos
Ayer la mierda seguía oliendo mal, seguía oliendo mal

가사 번역

어제는 오늘과 내일
어제는 오늘이며 내일,그리고 내일있을 것입니다
어제 다른 여자가 아이들을 버렸어
다른 남자가 다른 여자를 죽였어
또 다른 사제는 아이들을 학대;
그는 그것이 사랑에서 였고 즐거움에서 없다고 말했다
어제 증오는 다른 그루터기를 명중
그리고 사랑은 다시 약 해졌다
"신"이라는 이름으로 살해된 어떤 악마»
그리고 인간은 인류에 걸렸다
그러나 우리는 나쁜,우리는 나쁜입니다.
우리가 얼마나 나쁜!
그것이 속삭였다 어제 단맛이 비명을 질렀다
그리고 존경은 다시 잃었다;
그것은 맑은 날에 태어 났으며 피스파에서 흐린 것이었다
그리고 학대 로즈 악한 발
악은 성별,색,종교가 없습니다.
악은 돌에 있지 않지만
그리고 그것은 죽지 않으며,죽지 않으며,결코 멸종되지 않습니다;
악을 죽일 사람은 없어
그것은 항상 뿌리를 내리고 있습니다
그것은 항상 뿌리,뿌리,뿌리를 가지고 가고 있습니다
어제 많은 삶이 가치가 없었습니다
운하에서 자유가 열렸습니다
폭력은 점점 더 악화되었다:
그는 너무 많은 평화와 지루 다른 전쟁을 개최
어제 고통은 그의 뼈 수 없습니다
어제 총은 말하기 싫었어요
키스를 모르는 죽은 입술
어제 똥은 여전히 나쁜 냄새,여전히 나쁜 냄새