Sir Pathétik — La Brisure D'Une Famille 가사 및 번역
이 페이지에는 Sir Pathétik의 노래 "La Brisure D'Une Famille"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
P’pa est parti, M, man feel pas fort
La brisure d’une famille, y’a trop de larme qui tombent
Faut repeindre sa vie, loin de toute ces couleurs sombre
Même dans le pire, chasser ce qui nous incombe
Et avant de partir, laisse nous pas seul au monde
Papa vient de partir, maman est en larme
Le bateau est en pane, faut sortir les rames
Le vent a changé de bord, p’pa pis m’man en guerre
Un drame familliale fait vivre l’enfer
Ca fesse en larme, pour les enfants
Ca donne l’impression de perdre ses parents
Je l’sé je l’ai vécu et pis chu pas le seul
Ca cogne comme un gros coup de poing sa yeule
On s’parle pu, criss sa fait dur
La famille québécoise a pu d’allure
Pu rien de soudé, trop dans le fossé
À la vie à la mort, ça c’tait du passé
On fait des enfants, on s’en occupe pas
On s'épare pour rien on dit c’est comme ça
Sti qu’a changé notre société
Ces valeurs sont pu c’qui on déjà été
La brisure d’une famille, y’a trop de larme qui tombent
Faut repeindre sa vie, loin de toute ces couleurs sombre
Même dans le pire, chasser ce qui nous incombe
Et avant de partir, laisse nous pas seul au monde
On vie avec une grosse boule pogné dans gorge
Bang dans les nids de poule, les caractères se forge
J’en veut à tout le monde, pourtant s’pas de notre faute
On n’a l’impression d'être pogné d’une côte
S’pas qui nous aime pu, rien avoir avec toé
Sont juste pu capable de s’endurer
Pour certain j’sais, c'est plus compliqué
Ça l’aurait pu bien marcher, mais p’pa l’a trompé
Quand c’est le bordel entre les gens que t’aime
Perdu ben raide, gros sport extrême
Mais fait toi en pas, la vie continu
C’est juste que p’pa pis m’man ben y s’aime pu Tu reste son fils, t’es toujours sa vie
Trouve ton oasis malgré leur bizbille
Sti qu’a changé notre société
Ces valeurs sont pu c’qui on déjà été
La brisure d’une famille, y’a trop de larme qui tombent
Faut repeindre sa vie, loin de toute ces couleurs sombre
Même dans le pire, chasser ce qui nous incombe
Et avant de partir, laisse nous pas seul au monde
T’a le cœur en miette, tu te sent seul au monde
On dirait qui n’a pas de fin à tes larmes qui tombent
Y’a pu rien de bien, tu nages dans le vide
À l'école tu dis rien pour pas être sensible
Du jour au lendemain fallait que sa saute
Tu te sent coupable, pourtant c’est loin d'être ta faute
Prit entre les engueulades, j’le vois que sa te dévore
Ta p’tit sœur à besoin de toi, y faut que tu reste fort
Tu l’sé dans le fond tes parents t’aime encore
C’est juste qui peuvent pu vivre ensemble dans le même décor
Déménager au deux semaine, tout le temps dans tes valises
Moi aussi je l’ai vécu, je l’sé que c’est dur à vivre
La brisure d’une famille, y’a trop de larme qui tombent
Faut repeindre sa vie, loin de toute ces couleurs sombre
Même dans le pire, chasser ce qui nous incombe
Et avant de partir, laisse nous pas seul au monde
(Merci à Monique pour cettes paroles)
가사 번역
P'ppa 는 사라,M,남자는 강한 느낌
가족이 깨지는데 눈물이 너무 많아서
그의 인생을 다시 칠해야 해.이 어두운 색들과는 거리가 멀다.
최악의 상황에서도,우리에게 현직자를 쫓아다니면서
그리고 가기 전에 우릴 내버려둬
아빠가 떠났고 엄마는 눈물을 흘리고 있어요
배가 부서졌어 노를 제거해야 해
바람이 가장자리,p'pa pis 엄마 en 게레을 변경
가족 드라마는 지옥을 살 수 있습니다
애들 눈물이에요
부모를 잃고 있는 것 같아
나는 그것을 살았 알고 악화 추 유일한 하나
그것은 큰 펀치 그녀의 툴레처럼 앞머리
우리는 pu 이야기,균열이 어렵게 만든다
퀘벡 가족은 매료 할 수 있었다
도랑에 너무 용접 Pu 아무것도
삶,죽음,그것은 과거에 있었다
우리는 아이들을 만들고,그들을 돌보지 않는다.
우리는 우리가 이런 말을 아무것도 놀랐 있습니다
우리 사회를 변화시킨 것
이 값은 이미되었을 수 있습니다
가족이 깨지는데 눈물이 너무 많아서
그의 인생을 다시 칠해야 해.이 어두운 색들과는 거리가 멀다.
최악의 상황에서도,우리에게 현직자를 쫓아다니면서
그리고 가기 전에 우릴 내버려둬
우리는 큰 공을 목에 찌르고 살고 있습니다
구멍에서 쾅,문자가 위조됩니다
나는 모두를 비난,아직 우리의 잘못이 아니다
갈비뼈에서 데친 것 같지 않아요
누가 우리를 사랑하지 않는다면 발가락에 아무것도 가질 수 없습니다
그냥 견딜 수 있습니까
일부는 내가 알고,그것은 더 복잡
그것은 잘 작동했을 수도 있지만,p'pa 는 그를 속였다.
사랑하는 사람들 사이에 엉망이 되면
분실 벤 가파른,큰 극단적 인 스포츠
그러나 단계적으로 자신을 할,생활은 계속
그것은 단지 당신이 그의 아들 남아 ppa pis m'만 벤 Y'aime pu,당신은 여전히 그의 인생이야
그들의 비즈 빌에도 불구하고 오아시스 찾기
우리 사회를 변화시킨 것
이 값은 이미되었을 수 있습니다
가족이 깨지는데 눈물이 너무 많아서
그의 인생을 다시 칠해야 해.이 어두운 색들과는 거리가 멀다.
최악의 상황에서도,우리에게 현직자를 쫓아다니면서
그리고 가기 전에 우릴 내버려둬
당신의 마음은 깨진,당신은 세계에서 혼자 느낌
네 떨어지는 눈물이 끝이 없는 것 같아
아무것도 없었다,당신은 공허함에 수영
학교에선 예민하지 말라며
낮부터 밤까지 그것은 그의 점프 필요가 있었다
당신은 죄책감을 느끼지만,그것은 당신의 잘못과는 거리가 멀다
싸움에 휘말리며 널 삼킨 그를 봤어
네 여동생은 널 필요로 해 넌 강해져야해
당신은 당신의 부모가 여전히 당신을 사랑 깊은 알고
그것은 단지 그 같은 환경에서 함께 살 수 있습니다
매 2 주마다,가방에 있는 모든 시간을 움직이세요.
나도 살아왔지만 살기 힘들다는 거 알아
가족이 깨지는데 눈물이 너무 많아서
그의 인생을 다시 칠해야 해.이 어두운 색들과는 거리가 멀다.
최악의 상황에서도,우리에게 현직자를 쫓아다니면서
그리고 가기 전에 우릴 내버려둬
(이 단어에 대한 모니크 덕분에)