Skeeter Davis — The Hand You're Holding Now 가사 및 번역
이 페이지에는 Skeeter Davis의 노래 "The Hand You're Holding Now"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can’t forget the first time that I kissed you
It’s the sweetest feeling I have ever known
But every dream they say must have an ending
And you leave the hands you’re holding all alone.
Did God mean I could keep you for a lifetime
Or did he mean for just a year or two
If it’s meant that I should have to lose you
Then what’s these hands you’re holding gotta do.
But if you don’t want me I won’t try to keep you
But there’s just the smallest chance you may be wrong
Until you’re sure I hope you’ll never let go Of the hands that you’ve been holding for so long…
가사 번역
처음 키스한 걸 잊을 수가 없어
내가 아는 것 중에 가장 달콤한 느낌이야
그러나 그들이 말하는 모든 꿈은 결말이 있어야합니다
그리고 당신은 당신이 혼자 들고 있는 손을 떠납니다.
하나님은 내가 평생 당신을 지킬 수 있다는 것을 의미 했습니까
또는 그는 단지 년 또는 두 의미 했습니까
널 잃어야 한다는 뜻이라면
그럼 네가 들고 있는 이 손들은 뭐니?
하지만 당신이 날 원하지 않는다면 나는 당신을 지키려 하지 않을 것입니다
그러나 당신이 잘못 될 수있는 가장 작은 기회가있다
당신이 확신 할 때까지 나는 당신이 너무 오래 들고 있던 손을 놓지 않을 수 있기를 바랍니다…