Скрябін — Дура-цензура 가사 및 번역
이 페이지에는 Скрябін의 노래 "Дура-цензура"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Сидить за грубими мурами,
Де руки, стіни прокурені,
Де вікна з дохлими мухами,
Мозги старі, вже пробухані.
Сидить і нігті свої гризе,
Кому сьогодні не повезе?
Прищавим ротом, руками з потом
Грає бандура, дура-цензура.
На сміх ідіотам прищавим ротом
Грає бандура, дура-цензура. (весь куплет — 2)
Сидить і штани протираються,
На стіл компромати збираються,
В корзину папери кидаються,
Всі екрани перекриваються.
Сидить і до всіх гнило шкіриться,
Як ми тут живеш аж не віриться.
가사 번역
거친 벽 뒤에 앉아,
손은 어디에,벽은 얼룩이 져 있습니다,
죽은 파리 창문은 어디 있지?,
오래된 프로부제니의 두뇌.
앉아서 그의 손톱을 물린,
누가 오늘 운이 없을 것?
포주 입,다음 손으로
반두라는 바보 검열을 재생합니다.
포주 입 가진 바보들을 비웃는 것
반두라는 바보 검열을 재생합니다. (전체 절—2)
앉아 바지는 닦아,
테이블 타협 재료에 수집됩니다,
논문은 휴지통에 던져,
모든 화면이 겹칩니다.
앉아서 썩은 미소를 지으며,
우리가 어떻게 여기 사는지 믿을 수가 없어