Скрябін — Модна країна 가사 및 번역
이 페이지에는 Скрябін의 노래 "Модна країна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я їду скоро бо чекає мене Європа
Везу вiддати в Інтерпол своє нове фото
Наклею вуса домалюю великi брови
Нехай нiмаки доганяють шо я струйовий
Дороги нашi ями я їх не помiчаю
На «Гольфi» за сто марок не їду, а лiтаю
Хрипят динамики — надрывно поет Земфира
За пiв години вже таможня i кiнець ефiру
А може всьо пiде ше на краще
Бо може не пiде ше на гiрше
О майне лiбен штрасе як я за вами скучив
Хто знає де купити паспорт шоб жити тута
В Берлiнi на одного нiмця два українця
Тому нiмецьку мову вивчити не спiшiться
Везу додому я товара на пiв Камаза
Я не боюся на таможнi залiзна маза
Цiла Європа знає шо то є Україна
Така струйова супер модна країна
А може всьо пiде ше на краще
Бо може не пiде ше на гiрше
가사 번역
유럽이 나를 기다리고 있기 때문에 나는 곧 떠날거야
인터폴에 새 사진을 찍고 있어요
나는 콧수염에 붙어 큰 눈썹을 그릴 것이다
독일군이 쇼 야 제트와 함께 따라잡아라.
우리의 길은 구멍이야.나는 그들을 알아차리지 못해.
백 마크에 대한"골프"에,나는 먹지 않는다,하지만 비행
스피커는 천명-젬피라는 히스테리 노래한다
반 시간 이미 세관 및 공기의 끝에서
그리고 어쩌면 모든 것이 최선 갈 것입니다
더 나빠지지 않을 수도 있으니까
마인리벤 스트라스에 대해 내가 당신을 놓친 방법
여권 숍가 터트 라이브 살 곳을 누가 알 겠어
베를린에는 독일어 당 두 명의 우크라이나어가 있습니다
그래서 독일어 배울 돌진하지 않습니다
카마즈 바닥에 있는 물건들을 집에 가져갈 거야
나는 철 마즈의 관습을 두려워 아니에요
유럽 전체가 우크라이나가 있다는 것을 알고 있습니다
이 제트기는 최고 유행 나라입니다
그리고 어쩌면 모든 것이 최선 갈 것입니다
더 나빠지지 않을 수도 있으니까