Скрябін — Ще одна пісня про любов 가사 및 번역

이 페이지에는 Скрябін의 노래 "Ще одна пісня про любов"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Десь за вікном дзвенить останній трамвай,
Кого любиш — вибирай.
Він прийде зранку, ти його не чекай,
Сховає очі, доп'є вчорашній чай.
Він ляже збоку і розкаже тобі
Про свої плани, дзвінок від мами.
І мирно захрапить на твоїй душі,
Як мокра пляма від дон-жуана.
А ти на краю ліжка трохи поплачеш,
І знову пробачиш всі відмазки його.
І може скаже хтось, що це неможливо,
Але просто красиво, бо пісня і є про любов.
Він в кедах вибігає просто на сніг,
Купити кави, ми в курсі справи.
«Вернуся пізно», — з трубки каже тобі,
Цілуєш в губи чужі парфуми.
А ти на краю ліжка трохи поплачеш,
І знову пробачиш всі відмазки його.
І може скаже хтось, що це неможливо,
Але просто красиво, бо пісня і є про любов.
А ти на краю ліжка трохи поплачеш,
І знову пробачиш всі відмазки його.
І може скаже хтось, що це неможливо,
Але просто красиво, бо пісня і є про любов.

가사 번역

어딘가에 창 밖에,마지막 트램이 울리는,
당신이 사랑하는 사람-선택합니다.
그는 아침에 올 것이다,그를 기다리지 않는다,
그녀는 그녀의 눈을 숨기고 어제부터 그녀의 차를 마칠 것입니다.
그는 옆에 누워 당신을 말할 것이다
그들의 계획에 대해,어머니로부터 전화.
그리고 당신의 영혼에 평화롭게 코 고는,
돈 후안의 젖은 장소처럼
그리고 당신은 침대 가장자리에 조금 울 것입니다,
그리고 다시 당신은 그의 모든 변명을 용서할 것입니다.
그리고 어쩌면 누군가가 불가능 말할 것이다,
노래가 사랑에 관한 것이기 때문에 그러나 단지 아름다운.
눈이 운동화 속으로 뛰어들었어요,
커피를 구입,우리는 무슨 일이 일어나고 있는지 알고있다.
튜브가 말하길,
당신은 입술에 다른 사람의 향수에 키스.
그리고 당신은 침대 가장자리에 조금 울 것입니다,
그리고 다시 당신은 그의 모든 변명을 용서할 것입니다.
그리고 어쩌면 누군가가 불가능 말할 것이다,
노래가 사랑에 관한 것이기 때문에 그러나 단지 아름다운.
그리고 당신은 침대 가장자리에 조금 울 것입니다,
그리고 다시 당신은 그의 모든 변명을 용서할 것입니다.
그리고 어쩌면 누군가가 불가능 말할 것이다,
노래가 사랑에 관한 것이기 때문에 그러나 단지 아름다운.

노래 Ще одна пісня про любов의 뮤직 비디오(Скрябін)