Sleeping At Last — Pacific Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Sleeping At Last의 노래 "Pacific Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’d say what I mean.
If I could learn to count the cards,
I’d risk everything.
Imagine how brave I’d be If I knew I’d be safe.
If I could only know the end,
I’d be a prodigy of faith.
If I had a treasure map, oh the answers I’d find.
I’d dust off the artifacts 'til I made 'em all shine.
Everything I know is borrowed, broken or blind,
And what I’ve seen of beautiful feels merely implied.
Is it the treatment of symptoms or a touch of divine?
I guess the truth is that the truth is of complex design.
How I ache to know.
God knows that I know we’re little boats in the great big sea.
Setting sail after sail in the hopes of finding a breeze.
Every compass I have followed I’ve trusted and denied.
So it goes with an ever-changing definition of right.
Is it the treatment of symptoms or a touch of divine?
I guess the truth is that the truth is of complex design.
If ignorance is bliss, then I guess I’m in heaven.
But this hesitant kiss sends me back to the grasp of the sea.
Setting sail after sail in the hopes of finding a breeze.

가사 번역

내가 무슨 뜻인지 말할 것입니다.
카드 세는걸 배울 수 있다면,
나는 모든 위험을 감수 할 것입니다.
내가 안전할 줄 알았다면 얼마나 용감했을지 상상해봐
나는 단지 끝을 알 수 있다면,
나는 믿음의 천재가 될 것입니다.
나는 보물지도가있는 경우,오,내가 찾을 것 대답.
모든 걸 빛날 때까지 유물을 제거할 거야
내가 아는 모든 것은 빌린 것,깨진 것 또는 장님입니까,
그리고 내가 본 아름다운 느낌은 단지 암시.
증상 치료야 신성의 치료야?
나는 진실은 진실은 복잡한 디자인의 것 같아요.
내가 어떻게 알 수 있는지.
우리가 큰 바다에서 작은 배라는 걸 아신다니
바람을 찾는 희망 항해 후 항해 설정.
내가 따라온 모든 나침반은 믿을 수 있고 거부했습니다.
그래서 그것은 끊임없이 변화하는 올바른 정의와 함께 간다.
증상 치료야 신성의 치료야?
나는 진실은 진실은 복잡한 디자인의 것 같아요.
무지가 행복하면 천국에 있는 것 같아요
그러나 이 주저하는 키스는 바다의 파악에 저를 다시 보냅니다.
바람을 찾는 희망 항해 후 항해 설정.