Slim Dusty — A Thousand Years Ago 가사 및 번역

이 페이지에는 Slim Dusty의 노래 "A Thousand Years Ago"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As I sit here on my verandah and watch the sun go down,
And listen to the sounds that make this quiet coastal town,
I watch the traffic passing by on the highway down below,
And I wonder now what brought me here, so many years ago.
Where the plains climb through the mountains, and the rivers all ran wide,
The rains came in their seasons, to dress the countryside,
And a place called West of Sundown, where the western breezes blow,
Now seems a million miles away and a thousand years ago.
Yes I wonder if the hand of fate, that made me wander here,
And led me to this life style to live out my twilight years,
So far away from what I’ve been and the life I used to know,
It seems a million miles away and a thousand years ago.
The country that I bought and sold the homesteads I have known,
The stock camps, men and branding fires have just been stepping stones
In a dream to make a life for these and watch my fortunes grow,
Now it all seem like a million miles and a thousand years ago.
But I was never one to dwell upon this fortune or my luck
But I’m content with what I have, thankful for what I’ve got,
And the friends I left behind me and the loved ones I’ve let go,
Now seem a million miles away and a thousand years ago.
As I sit here on my verandah and watch the sun go down,
And listen to the sounds that make this quiet coastal town,
And I watch the traffic passing by on the highway down below,
And I wonder now what brought me here, so many years ago.
Yes I wonder at the hand of fate, that made me wander here,
And led me to this life style to live out my twilight years,
So far away from what I’ve been and the life I used to know,
It seems a million miles away and a thousand years ago.
A thousand years ago. A thousand years ago.

가사 번역

내 베란다에 앉아서 태양이 내려가는 것을 볼 때,
이 조용한 해안 마을을 만드는 소리를 들어보십시오,
나는 아래 고속도로에 지나가는 트래픽을 볼,
그리고 나는 몇 년 전,여기에 저를 가져 무엇을 지금 궁금합니다.
평야는 산을 통해 상승 곳,강은 모두 넓은 달렸다,
비는 시골에 옷을 입고,자신의 계절에왔다,
그리고 서양의 바람이 불어 태양의 서쪽라는 장소,,
이제 백만 마일 떨어져 천 년 전에 보인다.
그래,운명의 손,그 날 여기 방황했다 궁금,
그리고 내 황혼의 년을 살기 위해이 생활 스타일로 나를 이끌었다,
지금까지 내가 겪은 일과 내가 아는 삶으로부터,
그것은 백만 마일 떨어진 천 년 전에 보인다.
내가 알고 있는 농가를 사고 팔던 나라,
주식 캠프,남자 및 브랜딩 화재는 단지 디딤돌이었습니다
꿈에서 이 삶을 살게 하고 내 운명이 자라는 걸 지켜보는 거야,
이제 모든 백만 마일 천 년 전처럼 보인다.
그러나 나는 결코 이 재산 또는 나의 운에 거할 것이다 것이 아니었다
그러나 나는 내가 가진 것에 만족한다.,
그리고 내 뒤에 남겨진 친구들과 내가 놓아준 사랑하는 사람들,
이제 백만 마일 떨어져 천 년 전에 보인다.
내 베란다에 앉아서 태양이 내려가는 것을 볼 때,
이 조용한 해안 마을을 만드는 소리를 들어보십시오,
그리고 나는 아래 고속도로에 지나가는 트래픽을 볼 수 있습니다,
그리고 나는 몇 년 전,여기에 저를 가져 무엇을 지금 궁금합니다.
네,운명의 손에 궁금해,그 날 여기 방황했다,
그리고 내 황혼의 년을 살기 위해이 생활 스타일로 나를 이끌었다,
지금까지 내가 겪은 일과 내가 아는 삶으로부터,
그것은 백만 마일 떨어진 천 년 전에 보인다.
천 년 전에요 천 년 전에요