Smalltown Poets — Charlie Brown's Lament 가사 및 번역
이 페이지에는 Smalltown Poets의 노래 "Charlie Brown's Lament"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Having a think with man’s best friend
I wear a sad sack and he a grin
It’s hard to admit that unlike this mutt
I’ve been living the same mundane what’s what
One of us knows he has a soul
Often I wonder who it is
One of us loves and lives and obeys
That’s just the way he is
He’s not an upwardly mobile guy
Happier still most days than I
Where’s all the John 10:10 in this
He’s really got it licked I guess
And if the doctor is in
I’ll state my case again
One of us knows he has a soul
Often I wonder who it is
One of us loves and lives and obeys
That’s just the way he is
And we beg at the tables of hungry men
And chew these same old bones again
Never speak, never speak to our dearest friend
Never speak, never speak to our dearest friend
One of us knows he has a soul
Often I wonder who it is
One of us loves and lives and obeys
That’s just the way he is
가사 번역
남자의 가장 친한 친구와 함께 생각
나는 슬픈 자루를 착용하고 그는 미소를 지었다
이 머테이션과는 달리 인정하기 어렵네
난 같은 먼데인으로 살았어
우리 중 한 명은 그가 영혼이 있다는 것을 알고 있습니다
종종 나는 그것이 누구인지 궁금해
우리 중 하나는 사랑과 삶과 순종
그게 바로 그가
그는 겉으로 모바일 사람이 아니다
나보다 더 행복한 여전히 대부분의 일
이 모든 존 10:10 은 어디에 있습니까
그는 정말 그것을 핥았있어
그리고 만약 의사가
나는 나의 사건을 다시 진술 할 것이다
우리 중 한 명은 그가 영혼이 있다는 것을 알고 있습니다
종종 나는 그것이 누구인지 궁금해
우리 중 하나는 사랑과 삶과 순종
그게 바로 그가
그리고 우리는 배고픈 남자의 테이블을 구걸.
그리고 다시이 같은 오래된 뼈를 씹어
절대 말하지 마,우리의 가장 친한 친구와 절대 말하지 마
절대 말하지 마,우리의 가장 친한 친구와 절대 말하지 마
우리 중 한 명은 그가 영혼이 있다는 것을 알고 있습니다
종종 나는 그것이 누구인지 궁금해
우리 중 하나는 사랑과 삶과 순종
그게 바로 그가