Шмели — Лаборатория альтруизма 가사 및 번역

이 페이지에는 Шмели의 노래 "Лаборатория альтруизма"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

На слащавом лице учёного
Электрошок застыл на веке,
Грудка бровей, кучка губ,
Да смотрит искренне, словно труп!
Смена крупная, наука хитрая
По пробиркам, любовь и ненависть
Недоступна, его мысли недоступны,
Чем-то он напоминает всевышнего…
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Все в порядке, лежит на полочках,
Пахнет счастьем и вечной радостью.
Только вот не удаётся опыт,
А подопытных всё меньше, ааа…
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Лаборатория, лаборатория, лаборатория аль-тру-из-ма!
Тухнут фонарики, тухнут красиво,
Словно сердечки Святого Валентина!
Тухнут фонарики, тухнут красиво,
Словно сердечки Святого Валентина!

가사 번역

과학자 한 마우 키쉬 얼굴에
전기 충격은 내 눈꺼풀에 얼어 붙었다.,
눈썹의 가슴,입술의 무리,
시체처럼 예,진정으로 보인다!
변화는 큰,과학은 까다 롭습니다
생체외,사랑과 증오
사용할 수 없습니다,그의 생각을 사용할 수 없습니다,
어떤 면에서는 최극자와 닮았다…
실험실,실험실 알투이즈마!
실험실,실험실 알투이즈마!
모든 것은 순서,이 선반에 있습니다,
그것은 행복과 영원한 기쁨의 냄새.
그러나 그것은 작동하지 않습니다.,
그리고 아,적은 시험 대상이있다…
실험실,실험실 알투이즈마!
실험실,실험실 알투이즈마!
빛이 나가 아름답게 나갑니다,
발렌타인 하트 처럼!
빛이 나가 아름답게 나갑니다,
발렌타인 하트 처럼!