Шмели — Волшебный Замок (1999) 가사 및 번역

이 페이지에는 Шмели의 노래 "Волшебный Замок (1999)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Старый сундук полон тайн и сказок.
До него идти таки дойдешь.
На пути отыщешь в грязи алмазы,
А любви там не найдешь.
А над рекою волшебный замок из туч кровавых,
А над рекою волшебный замок из праха забавы.
Там над рекой…
Гордая птица летит над нами
В грозный огненный рай,
Долетит до солнца, упадет как камень,
Не летай за нею, не летай.
Там была стая, там свет неуклюжий,
Время сгорит на костре.
Высохнет страсть, как под солнцем лужи
По жестокой по весне.
Радость придет, не наступят страдания,
Время превращаться в камни.
Все, что скатил для себя в ожидании,
Служит сундук тот давний.

가사 번역

오래된 상자는 비밀과 동화로 가득 차 있습니다.
당신은 여전히 그것을 도달 할 수 있습니다.
가는 길에 당신은 진흙에 다이아몬드를 찾을 수 있습니다,
그리고 당신은 거기에 사랑을 찾을 수 없습니다.
그리고 강 위의 것은 혈액 구름으로 만든 마법의 성입니다,
그리고 강 위의 재미의 재로 만든 마법의 성입니다.
저 강 건너편…
자랑스러운 새가 우리 위로 날아간다
끔찍한 불 같은 천국에,
태양으로 날아가서 돌처럼 떨어져,
따라오지 마,날지 마
한 무리가 있었고,서투른 빛이 있었다,
시간은 지분에 구울 것입니다.
열정은 태양의 밑에 웅덩이 같이 위로 말릴 것입니다
잔인한 봄까지
기쁨은 올 것이다,고통은 없을 것이다,
돌으로 변할 시간이다
기다리는 동안 나 자신을 위해 롤업 모든,
그 오래된 가슴을 제공합니다.