Sole Giménez — Bajo el cielo de París 가사 및 번역
이 페이지에는 Sole Giménez의 노래 "Bajo el cielo de París"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bajo el cielo de París
Una hermosa canción
Hum hum
Suena en el corazón
De un pequeño garçon
El cielo de París
Ve pasear al amor
Hum hum
Amantes que van
Mostrando su aire feliz
Bajo el puente de Bercy
Se sienta el filósofo
Curiosos los músicos
Y miles de gente
Paseando sin fin
Bajo el cielo de París
Canta el amanecer
Hum hum
La eterna canción de amor
De esta vieja ciudad
Y junto a Notre Dame
Las pandillas están
Dando vida al Paname
Que todo puede arreglar
Y un rayo de sol
El cielo azul
El acordeón
De un soñador
La esperanza está aquí
Bajo el cielo de París
Y el cielo de París
Siente un secreto amor
Por siglos se enamoró
De la pequeña isla de San Louis
Cuando ella le sonríe
Él viste su traje azul
Y si llueve en París
Es que es infeliz
A veces siente celos
Porque otros la mirarán
Y ruge con la torpeza
De un viejo huracán
Pero el cielo de París
Siempre llueve de amor
Hum hum
Y dibuja un arco iris
Pidiendo perdón
El cielo de París
El cielo de París
가사 번역
파리 하늘 아래
아름다운 노래
험 험
심장의 소리
어린 소년으로부터
더 스카이 오브 파리
사랑 산책 이동
험 험
연인 갈
그녀를 보여주는 행복한 공기
버시 다리 아래
철학자 앉아
호기심 많은 음악가
그리고 수천 명의 사람들
끝없는 산책
파리 하늘 아래
새벽을 노래
험 험
영원한 사랑의 노래
이 오래된 도시의
노틀담 옆에
갱들은
파나메에게 삶을 주기
모든 것을 해결할 수 있음
그리고 햇빛의 광선
푸른 하늘
아코디언
몽상가로부터
희망은 여기에 있습니다
파리 하늘 아래
그리고 파리의 하늘
비밀 사랑을 느껴
수세기 동안 그는 사랑에 빠졌다
세인트 루이스의 작은 섬
그녀가 그를 미소 지을 때
파란 옷을 입고
파리에 비가 오면
그가 불행해서 그래
때로는 질투를 느낀다
다른 사람들이 그녀를 볼 것이기 때문에
어색함과 포효
오래된 허리케인에서
하지만 파리의 하늘
항상 사랑으로 비가 내리죠
험 험
그리고 무지개를 그립니다
용서를 구함
더 스카이 오브 파리
더 스카이 오브 파리