somebody's sister — Streets of Boston 가사 및 번역
이 페이지에는 somebody's sister의 노래 "Streets of Boston"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Gets up in the morning
Drinks half a pot of tea
Puts on a long, white skirt
Socks up to her knees
Throws a poncho in her pack
Got her hair back, long and soft
Helmet strapped on her head
And she blasts off
Havoc in the streets of Boston
Biking to a better day
She doesn’t mind the rain or the shine
Gonna get there sometime
She don’t mind the traffic
She don’t mind the noise
Blazing a trail, wheel and rail
Riding 'cause it’s her kind of joy
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Sweat on her forehead
Fumes in her eyes
Tail lights
They’ll go drifting by
Pushing through the traffic
Steady as she goes
Bumper to bumper, passing them by
Lemmings in their rows
Heading for the bike trail
Where the raspberries grow
She knows something pretty in the pit of the city
Where sweet, wild winds blow
Havoc in the streets of Boston
Biking to a better day
Davis Square, Chestnut Hill
Wild on Jamaicaway
She don’t mind the traffic
She don’t mind the noise
Blazing a trail, wheel and rail
Riding 'cause it’s her kind of joy
She’s out there in the sun and underneath the stars
On a roll she’ll try to go, don’t get there in their cars
Biking for the nation of the future generation
Think it’s transportation but to her it’s a salvation
Riding through the street and a sensation
Driven by the vision of the coming liberation
Silver wheels are shining and you see her from afar
Pull up in your, here comes one less car
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
Oh whoa, oh whoa, oh whoa, oh
가사 번역
아침에 일어나
음료 반 냄비 차
긴,흰색 스커트에 둔다
양말 그녀의 무릎까지
판초를 그녀의 팩에 던졌습니다
다시 그녀의 머리를 가지고,길고 부드러운
헬멧에 묶여 그녀의 머리
그리고 그녀는 떨어져 폭발
보스턴의 길거리 파괴
더 나은 날 자전거 타기
그녀는 비나 빛나는 것을 신경 쓰지 않는다
언젠가 거기에 갈거야
그녀는 트래픽을 상관하지 않습니다
그녀는 소음 상관하지 않습니다
트레일,휠 및 레일을 타오르는
승마 하는 건 그녀의 기쁨이니까요
오 워 오 워 오 워 오
오 워 오 워 오 워 오
그녀의 이마에 땀
그녀의 눈에 연기
꼬리 빛
그들은 표류 갈거야
트래픽을 통해 밀어
그녀가 간다 꾸준한
범퍼에 범퍼,에 의해 전달
그들의 행에 레몬
자전거 트레일 제목
나무 딸기가 자라는 곳
그녀는 도시 구덩이에서 예쁜 것을 알고 있습니다
어디 달콤한,야생 바람이 불
보스턴의 길거리 파괴
더 나은 날 자전거 타기
데이비스 스퀘어,체스트넛 힐
자메이카웨이 야생
그녀는 트래픽을 상관하지 않습니다
그녀는 소음 상관하지 않습니다
트레일,휠 및 레일을 타오르는
승마 하는 건 그녀의 기쁨이니까요
그녀는 태양 아래 그리고 별 아래 밖에 있습니다
롤에 그녀는 갈 시도 할 것이다,자신의 차에 도착하지 않습니다
미래 세대의 국가를 위한 자전거 타기
그것은 교통 생각하지만 그녀에게 그것은 구원
거리 및 감각을 통해 타고
오는 해방의 비전에 의해 구동
실버 휠이 빛나고 당신은 멀리서 그녀를 볼 수 있습니다
당신을 끌어,여기에 하나의 적은 차를 온다
오 워 오 워 오 워 오
오 워 오 워 오 워 오