Sons Of Bill — Ballad Of A Middle-aged Heartache 가사 및 번역
이 페이지에는 Sons Of Bill의 노래 "Ballad Of A Middle-aged Heartache"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well I gave that pretty little woman the best years of my life
She made me sober up and settle down, I’d be a husband, she’d be a wife
And then she told me that she was leavin, that she was too young to settle down
I said «so you want the guy that I used to be before you came around»
She said «I'm sorry, honey, but this is goodbye» and she slowly closed the door
And I watched her as she sped away in my galaxy ford
Now I’m sittin all alone in a little pink house, surrounded by a picket fence
And I think it’s 'bout time this good ol' boy found the devil in him once again
And it’s gonna be a hell-raisin, h-heart breakin
Take one shot then keep on takin it Hell-bent, Heaven-sent honky tonk Saturday night
And you can tell that jean-skirted Jezebelle
To help me go my bail
When they take me on downtown to the Tupelo County Jail
I’m gonna drive 'til I see the neon lights of the first bar I find
Pull up a stool and light a cigarette and drink myself completely blind
Put Hank Williams on the jukebox and I’ll be shooting out the lights
yeah the pink house is long forgotten, the drunk tank’s my new home tonight
Repeat Chorus
And you can tell that jean-skirted Jezebelle
To help me go my bail
When they take me on downtown to the Tupelo County Jail
가사 번역
그 예쁜 여자에게 내 인생 최고의 세월을 줬지
술도 안 마셨고 진정도 시켰고 남편도 되고 아내도 되고
그러더니 그녀가 뛰어내렸다고 하더군 정착하기에 너무 어리다고
내가"그래서 당신은 내가 당신이 주변에 오기 전에 예전 사람을 원한다"고 말했다»
그녀는"미안 해요,여보,하지만 작별"고 그녀는 천천히 문을 닫았다
그리고 나는 그녀가 내 갤럭시 포드에서 멀리 도망으로 그녀를 보았다
지금 나는 피켓 울타리에 둘러싸인 작은 분홍색 집에 혼자 앉아 있어요
그리고 나는 그것이'이 좋은 소년'이 다시 한 번 그에게 악마를 발견'시합 시간 같아요
건포도,심장파열증일 거야
한 번 촬영 한 후 그것을 지옥 구부러진 태킨에 계속,하늘이 보낸 홍키 톤크 토요일 밤
그리고 당신은 장 스커트 제제벨을 알 수 있습니다
내 보석금 갈 수 있도록
투펠로 카운티 교도소로 데려갔을 때
내가 찾은 첫 번째 바의 네온 불빛을 볼 때까지 운전할 거야
의자를 당겨 담배를 켜고 완전히 장님 자신을 마셔
행크 윌리엄스를 주크박스에 올려 내가 불을 꺼버릴 거야
그래,분홍색 집은 오래 잊고,술에 취해 탱크는 나의 새로운 집 오늘 밤
반복 합창
그리고 당신은 장 스커트 제제벨을 알 수 있습니다
내 보석금 갈 수 있도록
투펠로 카운티 교도소로 데려갔을 때