Sophie B. Hawkins — Don't Stop Swaying 가사 및 번역

이 페이지에는 Sophie B. Hawkins의 노래 "Don't Stop Swaying"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I saw you there
All I wanted was to start with you
Was the hardest thing I ever had to do Till I made you care
Yo brother
You sure heard me Banging on the big drums for your love
You called me baby then
Talked to me like your best friend
When the time was right you were so good
Asked me what I like
And I said
Don’t stop swaying baby
You soothe my soul and I stop searching
When I get lost in the rhythm
Everything stops hurting
Don’t stop swaying baby
Take it slow
And I keep yearning
Again I fall
Lighter than the morning dew
Fresh
'Cause I always never knew
What I’m stumbling on Yo sister
You sure heard me Singing in the rain for some love
You took me unaware
Said things to make me care
Now the time is ripe and you’re so good
Ask me what I like and I say
Don’t stop swaying baby
You soothe my soul and I stop searching
When I get lost in the rhythm
Everything stops hurting
Don’t stop swaying baby
Take it slow
And I keep yearning
Spoken:
Hansel and Gretel are holding hands deep in the forest. They are lost. This is their own story. The two have fallen in love, and so, after a long quietness
amidst the creatures of the night, they begin to kiss. Traveling like heat
through each other’s bodies, they pass through centuries of insecurity and into
a rhythm where they are not afraid.
(Don't stop swaying baby…)
Mamma has led these children into the wild unknown for reasons, known, with
father’s help, of course, they tried very hard to get back home, but of course,
they could not.
(Don't stop swaying baby…)
And so, they find themselves through the darkness, through the sadness, making
love, making peace, making music. They find themselves, through the chaos,
making sense. This is what they want. This is who they are. These are the
things they need.
(Don't stop swaying baby…)

가사 번역

거기서 널 봤어
내가 원했던 건 너부터 시작하는 거였어
내가 널 보살펴주기전까지 내가 해왔던 일 중에 가장 힘든 일이었어
요 형제
네 사랑을 위해서 큰 드럼을 두드렸다며
날 애기라고 불렀잖아
네 가장 친한 친구처럼
때가 되면 당신은 너무 좋았다
내가 좋아하는 것을 나에게 물었다
그리고 나는 말했다
흔들리는 아기를 멈추지 마십시오
당신은 내 영혼을 진정시키고 나는 검색을 중지합니다
리듬 속에서 길을 잃으면
모든 것이 아프지 않습니다
흔들리는 아기를 멈추지 마십시오
천천히 해
그리고 나는 갈망 유지
다시 나는 가을
아침 이슬 보다는 점화기
신선한
왜냐면 난 항상 몰랐거든
내가 요 동생에 걸림돌이있어 무엇
빗소리에서 노래 부르는 거 들었잖아
넌 날 몰랐지
내가 신경 써야 할 말이 있어
이제 시간이 익은 그리고 당신은 너무 좋다
내가 좋아하는 것을 물어 나는 말
흔들리는 아기를 멈추지 마십시오
당신은 내 영혼을 진정시키고 나는 검색을 중지합니다
리듬 속에서 길을 잃으면
모든 것이 아프지 않습니다
흔들리는 아기를 멈추지 마십시오
천천히 해
그리고 나는 갈망 유지
사용됨:
헨젤과 그레텔은 숲 깊은 곳에서 손을 잡고 있습니다. 그들은 손실됩니다. 이 자신의 이야기입니다. 두 사람은 긴 조용함 후,그래서 사랑에 빠졌다
밤의 생물 가운데,그들은 키스를 시작합니다. 열 같이 여행
서로의 몸을 통해,그들은 불안의 세기를 통과로
그들이 두려워하지 않는 리듬.
(흔들리는 아기를 멈추지 마십시오…)
엄마는 이 아이들을 알 수 없는 야생으로 이끌었다
아버지의 도움은 물론 집으로 돌아가려고 노력했지만,
그들은 할 수 없습니다.
(흔들리는 아기를 멈추지 마십시오…)
그래서 그들은 스스로 어둠을 뚫고 슬픔을 통해
사랑,평화,음악 만들기. 그들은 혼란을 통해 자신을 찾을 수 있습니다,
감각을 만들기. 이게 그들이 원하는 거야 이게 바로 그들이에요 이 있습니다
그들이 필요한 것들.
(흔들리는 아기를 멈추지 마십시오…)