Sophie B. Hawkins — Life Is a River 가사 및 번역
이 페이지에는 Sophie B. Hawkins의 노래 "Life Is a River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Don’t let
Fear stop me now
I can’t bear to find out
That I’ve lied to myself
And risked not asking for your help
Life is a river
And it flows to the sea
I wont sit on the banks
And let it roll on by me
I need to ride on This glistening trail
I wont get weary
With your breath in my sails
You chose
To keep right on
I’m choosing to transform
Just like being born
We all cross the misting current
One by One
Life is a river
And it flows to the sea
I wont sit on the banks
And let it roll on by me
I need to ride on This glistening trail
I wont get weary
With your wind on my sails
So come with me darling
(potatoes fields in summertime)
And leave death behind
(running on the beach to fairyland)
We may steal a moment
(flattening pennies on the rail)
But we wont get more time
(making you furious and running away,
running away, running away)
Life is a river
And it flows eternally
Don’t worry baby
Let’s go To the sea.
Hush my baby don’t you cry
Mama’s gonna sing you a lullabye
가사 번역
하지 마
두려움은 나를 지금 막는다
나는 그것을 찾을 수 견딜 수 없다
내 자신에게 거짓말을 했다고
그리고 당신의 도움을 요청하지 걸고
인생은 강이야
그리고 그것은 바다로 흐릅니다
나는 늘 은행에 앉아
그리고 그것은 나에 의해 롤 보자
이 반짝이는 흔적을 타야겠어
나는 피곤하지 않을 것이다
내 뱃속에서 네 숨결으로
당신은 선택
바로 위에 유지
나는 변화를 선택하고있다
그냥 태어난 것처럼
우리 모두는 미스 전류를 건너
하나 하나
인생은 강이야
그리고 그것은 바다로 흐릅니다
나는 늘 은행에 앉아
그리고 그것은 나에 의해 롤 보자
이 반짝이는 흔적을 타야겠어
나는 피곤하지 않을 것이다
당신의 바람과 함께 나의 항해
그래서 나와 함께 사랑
(여름 감자 필드)
그리고 죽음을 뒤에 두십시오
(페어랜드 해변 실행)
우리는 순간을 훔칠 수 있습니다
(레일 페니를 평평하게)
그러나 우리는 시간을 더 얻지 않을 것입니다
(당신을 화나게 멀리 실행,
도망치고 도망치고)
인생은 강이야
그리고 그것은 영원히 흐릅니다
아기를 걱정하지 마십시오
바다로 가자
우리 아가 울지 마
엄마가 자장가를 불러줄게