Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — If Loneliness Was All 가사 및 번역

이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "If Loneliness Was All"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

By the window, darkest night,
Imagine what it would be like…
No fulfillment, nor hope inside,
Could I endure this sadest fate
If loneliness was all?
No end to my fall…
'Will I ever find the one
I’ve waited for a thousand years?'
But the answer to this question lies
Within the confines of your hopes and fears.
'Heal me, feel me, reveal and seal me!
Shed a light upon my lonely soul!'
But there is no one, no being such
To make you whole…
'Twelve faces shape the unholy circle,
One mask for every opportunity.
Let this sphere must remain incomplete:
As in its centre the thirteenth mask is me.
If love was something I could feel,
At least some kind of cheerfulness…
But I feel nothing, drowned in pain,
Half-frozen in my emptiness…
Beyond this veneer of friendliness
Lies my true face, that no one knows.
This mask’s a lie, so obvious and sad,
My heart is empty and all is cold.'
On the staircase, some other night,
Imagine, what it would be like:
If love was really all, then I’d truly be alone
Without a resting place or a final home,
If love was really all…
Confide a secret to me,
And I’ll keep it to myself!
I’m like a temple built of sadness,
Trustworthy like a grave…

가사 번역

창가에서 가장 어두운 밤,
이 같은 것 상상…
성취도,희망 안,
이 가장 멋진 운명을 견딜 수 있을까
외로움이 전부였다면?
내 가을에 끝이 없다…
'나는 이제까지 하나를 찾을 수 있습니까
나는 천 년 동안 기다렸다?'
하지만 이 질문에 대한 답은
당신의 희망과 두려움의 범위 내에서.
'나를 치유하고,느끼고,드러내고,봉인하라!
내 외로운 영혼에 빛을 흘려라!'
하지만 아무도 없어.
당신을 온전하게 하기 위해서…
'12 개의 얼굴은 거룩하지 않은 원을 형성합니다,
모든 기회에 대해 하나의 마스크.
이 구문이 불완전한 상태로 유지되어야 함:
제 13 의 중심 마스크는 저입니다.
사랑이 뭔가 있다면 나는 느낄 수 있었다,
적어도 어떤 종류의 쾌활함…
하지만 난 아무것도 느끼지 고통에 익사,
반 냉동에서 내 공허함…
우정 이 베니어 저쪽에
아무도 모르는 내 진짜 얼굴을 거짓말.
이 마스크는 거짓말,그래서 분명하고 슬픈,
내 마음은 비어 있고 모든 춥다.'
계단에서,
상상해,그것이 어떻게 될 지:
사랑이 정말 모든 경우에,나는 진정으로 혼자가 될 것입니다
휴식 장소 또는 최종 가정없이,
사랑은 정말 모든 경우…
나에게 비밀을 털어놓게,
그리고 나는 나 자신에게 그것을 지킬 것이다!
난 슬픔에 잠긴 사원 같아,
무덤처럼 신뢰할 수 있는…