Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — No-one Is There 가사 및 번역
이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "No-one Is There"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Now and then I’m scared when I seem to forget,
How sounds become words, or even sentences
No, I don’t speak anymore, and what could I say
Since no-one is there and there’s nothing to say
So I prefer to lie in darkest silence alone
Listening to the lack of light, or sound
Or someone to talk to, for something to share
But there is no hope and no-one is there
No, no no — Not one living soul
And there’s nothing left to say
In darkness I lie, all alone by myself
Sleeping most of the time to endure the pain
I am not breathing a word
I have not spoken for weeks
And yet the mistress inside of me Is (secretly) straining her ears
But there is no-one and it seems to me at times
The every passing hour
Another word is leaving my mind
I am the mistress of loneliness
My court is deserted but I do not care
The presence of people is ugly and cold
And something I can neither want nor bare
So I prefer to lie in darkest silence alone
Listening to the lack of light, or sound
Or someone to talk to, for something to share
But there is no hope and no-one is there
No, I don’t speak anymore, and what should I say
Since no-one is there and there’s nothing to say
All is oppressive, alles ist schwer
There is no-one and no-one is there
가사 번역
이젠 잊어버릴까봐 무서워요,
소리는 단어,또는 문장이 될 방법
아니,난 더 이상 말 안하고,내가 무슨 말을 할 수 있을까
아무도 없고 할 말이 없으니까요
그래서 나는 혼자 어두운 침묵에 거짓말을하는 것을 선호합니다
빛의 부족,또는 소리를 듣기
또는 누군가가 뭔가를 공유 할 수,이야기
그러나 희망은 없으며 아무도 없다
아니,아니,아무도 살아있는 영혼
그리고 더 이상 할 말이 없습니다
어둠 속에서 나는 혼자 거짓말
고통을 견딜 대부분의 시간을 자고
난 한마디도 안 할 거야
몇 주 동안 말하지 않았어요
그리고 내 안의 여주인은(은밀하게)그녀의 귀를 긴장시키고 있다
그러나 아무도 없다 그리고 그것은 시간에 나에게 보인다
매 시간 마다
또 다른 단어는 내 마음을 떠나
난 외로움의 주인이야
내 법정은 버려졌지만 난 상관 안해
사람들의 존재는 추악하고 춥다
그리고 내가 원하는 것도 벌거 벗은 것도 할 수 없습니다
그래서 나는 혼자 어두운 침묵에 거짓말을하는 것을 선호합니다
빛의 부족,또는 소리를 듣기
또는 누군가가 뭔가를 공유 할 수,이야기
그러나 희망은 없으며 아무도 없다
아니,난 더 이상 말 안하고,내가 무슨 말을해야
아무도 없고 할 말이 없으니까요
모든 억압,에일 스 슈어
아무도 없고 아무도 없어요