Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Shadowsphere 1 & 2 가사 및 번역

이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "Shadowsphere 1 & 2"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This is a sad day here in the world of shades
but even pain has its own beauty
even pain can perform a lovely face.
Blinding stream, double-edged,
in an extra-terrestrial gloom,
beautiful creation of steel
grown in my barren womb…
They way into the light will separate me from my flesh,
myriads in their birth-giving red
swimming forcefully through-out space.
This darkest space is wide
and the mountain is still so high,
fly up my black little eyes
and cross the frontiers that dare to define my life…
No space too vast and surely no place too far,
the groping sister feels that her eyes
must be somewhere alive.
So she is afraid of all the dwellers of the dark
in their blindness they will never understand
the tempting gift of sight.
This place is cold, blindly she can feel
the dead wind caressing the rocks
from high above they come way down,
these angels kissing our undead bodies to stone…

가사 번역

이 그림자의 세상에서 슬픈 날입니다
그러나 고통 조차 그것의 자신의 아름다움이 있습니다
고통 조차 사랑스러운 얼굴을 실행할 수 있습니다.
눈부신 시내,양날,
추가 지상파 어둠 속에서,
강철의 아름다운 창조
자란 내 불모의 자궁…
그들은 빛이 나를 내 육신과 분리시킬 것이다.,
그들의 탄생 풍만한 붉은 빛
강제 통과 아웃 공간 수영.
이 가장 어두운 공간은 넓다
그리고 산은 여전히 너무 높다,
내 검은 작은 눈을 비행
그리고 내 삶을 정의하기 위해 감히 국경을 넘어…
공간 없음 너무 광대하고 확실하게 너무 멀리 장소 없음,
더듬어 여동생은 그녀의 눈을 느낀다
어딘가에 살아있을 거야
그래서 그녀는 어둠의 모든 거주자 두려워
그들의 실명에서 그들은 결코 이해하지 못할 것입니다
시력의 유혹 선물.
이 곳은 차갑고 맹목적으로 그녀는 느낄 수 있습니다
바위를 애무하는 죽은 바람
높은에서 그들은 아래로 방법을 올 위,
이 천사들은 언데드 시체들을 돌로 키스하고…