Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — To A Loyal Friend 가사 및 번역
이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "To A Loyal Friend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Once there was a time,
when the conquest of pain was all that I could hope for, had
been my only aim.
Happiness or joy merely
unwords without meaning,
they were unwanted
anyway as surely out of place.
All I wanted was the
voices to be silent
a brief moment in the
dark, in loneliness and chill.
How I wished my mind
could escape the camat dungeon
that was flying silently
through space while
I lay caged and chained within.
Today my view — strangely
increased — it is beyond compare,
but nothing became easier,
I’m still struggling to be free.
A thousand different things
dare to appear before my eyes
now, they come and leave
untouched, because still I cannot see.
In true darkness there’s
no choice than do discover
the uselessness of eyes,
giving birth from their own despair.
Here eyes can nothing but
decay and if I fail and do identify myself with them
then their destiny I’ll share…
You are with me all the time — all
the time. So very unreasonable
had been my fear. How could
I ever believe that I might
be losing you when forever
we’re connected and you
are part of me. It’s your
omnipresence that defines
the way in which I do exist, forcefully leading
me back to where I do belong.
Opening my eyes to see
the true essence of my being, by dissolving
the distractions of the
outer world. In the loneliness
of the pain you bring the
isolation of my soul guarantees
the maintenance of the only
thing that I know, my natural and obvious differency.
Beloved old friend and life-time
companion without you to nothing I would fall. Your
power pervades me and lies
me low, but as the same time
a new strenght is born in my soul.
In a universe of change
and continuous movement
I am counting on you
since I know you shall last.
Being my darkness and
the basis of splendor
light-giving background
as most fertile past. You
trance-formation source
of understanding you are
the power that is pulling
me down. Whenever
lightness seeks to carry
me away you connect
me safely to the ground.
You chill of my winter,
eternal Saturn-sphere,
petrified and frozen
with a logic cold as ice
I walk through the
world look in surprise
at the living without
being able to share
their strange delights.
Beloved old friend, and
bringer of sadness,
shadow-like cloak almost
matters so real, you slip
right through me like
I was merely membrane,
my feelings so ambivalent
when my wounds refuse to heal…
가사 번역
일단 시간이 있었다,
고통의 정복이 내가 바라던 모든 것이었을 때,
내 유일한 목표였다.
행복이나 기쁨 단지
의미 없는 단어들,
그들은 원치 않았다
어쨌든 확실히 장소 밖으로.
내가 원했던 건
침묵의 목소리
에 짧은 순간
어둡고 외로움과 냉정함
어떻게 내 마음을 바란
캐맷 던전을 탈출 할 수
즉 조용히 비행했다
공간을 통해 동안에
나는 갇힌 내 체인 누워.
오늘 내 견해-이상하게도
증가—그것은 비교 이상입니다,
그러나 아무것도 쉽게되었다 없습니다,
아직 자유로워지려고 애쓰고 있어요
천 가지 다른 것들
감히 내 눈 앞에 나타나기
이제 그들은 와서 떠납니다
손길이 닿지 않은,나는 아직도 볼 수 없기 때문에.
진정한 어둠 속에서
발견 할 선택 없음
눈의 무력감,
자신의 절망에서 출산.
여기 눈은 아무것도 할 수 있지만
붕괴와 내가 실패하고 그들과 함께 자신을 식별 할 경우
그런 다음 그들의 운명을 공유 할 것입니다…
당신은 나와 함께 모든 시간-모든
시간. 그래서 매우 불합리한
내 두려움이었어 어떻게 할 수 있을까
나는 내가 할 수 있다고 믿는다
영원히 당신을 잃을 때
우리는 연결되어 있습니다
내 일부야 그것은 당신의
정의 전지전능
내가 존재하는 방법은 강제로 선도합니다
내가 있어야 할 곳으로 돌아 간다.
내 눈을 열어 볼 수 있습니다
내 존재의 진정한 본질을 용해시킴으로써
의 산만
외부 세계. 외로움에
당신이 가져 오는 고통
내 영혼의 고립 보장
만 의 유지 보수
내가 아는 것,내 자연적이고 명백한 차이.
사랑하는 오랜 친구와 일생
너 없는 동행자는 내가 떨어지게 될 것이 아무것도 없다. 당신
힘이 나를 퍼트리며 거짓말을 한다
낮은 나,하지만 같은 시간
새로운 강점은 내 영혼에서 태어났어
변화의 우주에서
그리고 지속적인 운동
나는 당신을 믿고있다
내가 알기론 넌 오래 살 거야
내 어둠이 되고
화려 함의 기초
빛 주기 배경
가장 비옥 한 과거. 당신
트랜스 형성 소스
당신이 이해
당기고 있는 힘
내가 쓰러졌어 때마다
가벼움은 운반하고자
나를 멀리 당신은 연결
안전하게 땅에 나.
당신은 내 겨울의 진정,
영원한 토성 구체,
석화 및 냉동
얼음처럼 차가운 논리
나는 통해 걸어
깜짝 세계 봐
없는 생활 에서
공유 할 수있는
그들의 이상한 즐거움.
사랑하는 오랜 친구,그리고
슬픔의 속삭임,
거의 그림자와 같은 망토
진짜 문제,당신은 미끄러
바로 나를 통해 같은
나는 단지 막이었습니다,
내 감정이 너무 양가
내 상처는 치유를 거부할 때…