Sorriso Maroto — E Agora? / Cadê Você 가사 및 번역
이 페이지에는 Sorriso Maroto의 노래 "E Agora? / Cadê Você"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Só na hora da dor você vem me dizer,
Só na hora da dor que eu sirvo pra você,
Já te amei demais,
Mas é hora de gostar de mim
Já sofri demais esperando você decidir
Mas na hora do amor
No auge do prazer
Percebi que nós dois não tem mais nada a ver
Eu não quero mais
Nos seus planos, ser apenas opção
Se não foi capaz de fazer feliz meu coração
E agora?
Tarde demais
E agora?
Não, nunca mais.
Aprendi com você a me amar pra valer
Pra que negar, tentar mudar a nossa história
Se o que rolou ficou guardado na memória
Não vale a pena se enganar não faz sentido
Cadê você?
Tô sem ninguém
Eu sei que o teu desejo ainda me chama
Num sonho tão bonito de amar na nossa cama
Pra que fugir do amor não faz sentido
Cadê você?
Tô sem ninguém
Vem voltar à nossa vida
Que ficou mal resolvida
Pelo nosso amor já deu pra saber
Que não dá mais pra viver distante
Dá pra gente outra chance
Já chorei bastante pensando em você
Não vê que a gente se ama demais?
Cadê você?
Não vê que é preciso voltar nossa paz?
Cadê você?
Não me canso de esperar
Mas vê se não vai demorar
가사 번역
고통의 때에 만 당신은 나에게 와서,
고통의 때에 만 나는 당신을 봉사,
널 너무 사랑했어,
하지만 이젠 날 좋아할때야
네가 결정을 기다리느라 너무 많은 고통을 겪었어
하지만 사랑의 시기에
쾌락의 절정에
우리 둘 다 할 일이 없다는 걸 깨달았어
더 이상 원하지 않아
당신의 계획 만 옵션이 될
내 마음을 행복하게 할 수 없다면
그럼 뭐?
너무 늦게
그럼 뭐?
아니,다시는.
널 사랑한다는 걸 배웠어
왜 거부,우리의 역사를 변경하려고
어떤 압연이 메모리에 저장 된 경우
그것은 이해가되지 않습니다 자신을 속일 가치가 없다
어디야?
난 아무도 없어
네 욕망이 아직도 날 부르는 거 알아
우리 침대에서 사랑할 아름다운 꿈
왜 사랑에서 도망가는 게 말이 안 돼?
어디야?
난 아무도 없어
다시 우리의 삶에 와서
즉 제대로 해결되었다
우리의 사랑은 이미 알고 준
즉 멀리 살고 더 이상 제공하지 않습니다
우리에게 또 다른 기회를 줘
당신 생각을 많이 울었어요
우리가 너무 사랑하는 거 같지 않아?
어디야?
우리가 평화를 되찾아야 한다는 거 안보여?
어디야?
기다리는데 질리지 않아요
하지만 오래 걸리지 않는지 봐