Sorry About Dresden — The Happy Couple 가사 및 번역
이 페이지에는 Sorry About Dresden의 노래 "The Happy Couple"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She is his capitol.
He is her stake.
Theirs is a bond,
Nothing can break.
They are inseparable.
I’m envious.
But this can’t be it,
What they call success.
It must be wonderful
To be so miserable.
These are the elements,
Inertia and fear.
That drove them together,
And they wound up here.
Nobody offered them
A better idea,
A decent excuse,
A ride out of here.
It must be wonderful
To be so miserable.
Arms always reaching for,
Something to hold.
When you lose a limb
You still feel I’m told.
For years ever after can be deceived
Into believing into believing what can’t be believed.
It must be wonderful.
가사 번역
그녀는 그의 국회 의사당입니다.
그는 그녀의 지분.
그들은 유대,
아무것도 깰 수 없습니다.
그들은 분리 할 수 없습니다.
부러워요
그러나 이것은 그것이 될 수 없습니다,
그들이 성공을 부르는 것.
정말 멋질 거야
너무 비참합니다.
이 요소는 다음과 같습니다,
관성과 공포.
즉 그들을 함께 몰았다,
그리고 그들은 여기에 상처.
아무도 그들을 제공하지 않았다
더 나은 아이디어,
괜찮은 변명,
여기서 차타고.
정말 멋질 거야
너무 비참합니다.
팔을 위해 항상 도달,
뭔가 잡아.
당신이 사지를 잃을 때
아직도 내가 들었다고 생각하는군
몇 년 동안 영원히 속일 수 있습니다
믿을 수 없는 것을 믿는 것
정말 멋질 거야