Soul In Sadness — Von Anfang an 가사 및 번역
이 페이지에는 Soul In Sadness의 노래 "Von Anfang an"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I heard you laughing while you died, the pain is over
I heard you laughing while you cried — I hate to say goodbye
Warum fällt es dir so schwer, dich vor dem Sog zu schützen?
Warum hält es dich nicht mehr auf deinen Beinen, wenn du stehst?
Wo sind die Stimmen, wo ist der Lärm, der mich erinnert, dass ich bin?
Wo ist der Atem, wenn die Luft gefriert? Nimm ihn weg, zeig mir den Sinn!
Warum fällt es dir so schwer dich vor dem Lärm zu schützen?
Warum hält es dich nicht mehr auf deinen Füßen, wenn du stehst?
Ich hör dich lachen, wenn du stirbst, der Schmerz ist längst vorbei
Weiß nicht, warum du dich ergibst, war denn die Welt zu dir gemein?
Warum fällt es dir so schwer, dich vor der Welt zu schützen?
Warum hält es dich nicht mehr auf dem Boden, wenn du gehst?
Ich wusste nie, wohin wir treiben, wohin wir gehn, und wo wir sind
Wo kann ich stehn, wo kann ich bleiben, wenn der Pfad sich vor mir teilt?
Hast du ein Herz, um mich zu leiten, sind deine Worte mir ein Weg
Bläst du den Sturm aus meinen Sinnen? Du warst der Weg — Von Anfang an
가사 번역
네가 죽는 동안 웃는다며?고통은 끝났어
당신이 울 때 당신이 웃고 들었다-나는 작별 인사를 싫어
왜 그렇게 어려운 석션으로부터 자신을 보호하기 위해 찾을 수 있습니까?
서있을 때 왜 서 있지 않습니까?
목소리가 어디에 있고,내가 어떤 소리를 내는지 상기시켜주는 소음은 어디 있습니까?
공기가 정지 할 때 어디 숨은입니까? 가져가,내게 의미를 보여!
왜 소음으로부터 자신을 보호하는 게 그렇게 어려워?
서있을 때 왜 서 있지 않습니까?
웃음소리가 들리고,죽을 때,고통은 오래전에 사라졌어.
왜 항복하는지 몰라?세상이 너한텐 못되게 굴었어?
왜 그렇게 어려운 세상에서 자신을 보호하기 위해 찾을 수 있습니까?
걸을 때 왜 땅에 당신을 유지하지 않는 이유는 무엇입니까?
난 우리가 어디로 가는지,어디로 가는지,그리고 우리가 어디로 가는지 결코 알지 못했다
내가 어디에 서있을 수 있습니다,경로가 내 앞에 분할 할 때 어디 머물 수 있습니까?
당신이 나를 안내 할 마음이 있다면,당신의 말은 나의 방법입니다
지금 내 정신에서 폭풍을 날려버리는거야? 당신은 방법이었다-처음부터