Soziedad Alkoholika — Terrorismo Patronal 가사 및 번역
이 페이지에는 Soziedad Alkoholika의 노래 "Terrorismo Patronal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Trabajo precario, poca experiencia,
ninguna medida de seguridad.
Trabajo basura, contrato basura,
y a ti te tratan como tal.
Todo es tan oscuro, todo camuflado,
en el mercado laboral.
Sindicatos comprados, compañeros vendidos,
todos jugando con nuestro pan.
Hoy otro caído, otro muerto mas,
otro asesinato patronal.
No es un accidente, no es casualidad,
todo entra dentro de un plan.
Son muertos baratos, gajes del oficio,
son cosas que pueden pasar.
Son solo currelas que no tienen vida,
tu vida en sus manos esta.
No tienen lugar en los telediarios,
no nos cuentan lo buenos que eran.
No nos conmueven con su vida privada,
su muerte no da votos, para que hablar.
Hoy otro caído, otro muerto mas,
otro asesinato patronal.
No es un accidente, no es casualidad,
todo entra dentro de un plan.
Ellos te matan con premeditación,
con alevosía, sin compasión,
sin arrepentimiento ni remordimiento,
te ponen en el paredón.
Terrorismo patronal !
Terrorismo laboral !
Son daños colaterales de su bienestar,
daños colaterales de la economía liberal.
가사 번역
불안정한 일,조금 경험,
보안 조치가 없습니다.
쓰레기 작업,쓰레기 계약,
그리고 그들은 당신이 하나처럼 취급합니다.
모든 위장,너무 어둡다,
노동 시장에서요
노조 구입,파트너 판매,
모든 우리의 빵과 함께 연주.
오늘 또 다른 타락하고 또 다른 죽은 더,
또 다른 고용주 살인.
사고가 아니라 사고가 아닙니다,
다 계획의 일부야
그들은 싼 죽은,직업 보안입니다.,
이런 일이 일어날 수 있습니다.
그들은 단지 삶이 없는 쿠렐라스일 뿐이야,
당신의 삶은 그들의 손에 달려 있습니다.
그들은 뉴스 미디어에 곳이 없다,
그들은 얼마나 좋았는지 우리에게 말하지 않습니다.
우리는 그의 사생활에 감동하지 않습니다,
그의 죽음은 맹세를 하지 않는다.말하자면.
오늘 또 다른 타락하고 또 다른 죽은 더,
또 다른 고용주 살인.
사고가 아니라 사고가 아닙니다,
다 계획의 일부야
계획적으로 죽여,
앨러보시아와 연민이 없는,
회개 또는 양심의 가책 없이,
벽에 널 붙여놨어
후원자 테러!
노동 테러!
그들은 당신의 복지에 부수적 인 손상입니다,
자유주의 경제에 부수적 인 손상.