Spit Syndicate feat. Solo — Along the Way 가사 및 번역
이 페이지에는 Spit Syndicate feat. Solo의 노래 "Along the Way"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yeah. I heard somebody say
The world’s gonna end in a year’s time, man
Get whatever you wanna hear through the grapevine
Try and tell me it ain’t perfect to stir shit
I take that Marvin Gaye line and I make wine
White lies
Break bread with the fam 'fore you lay your head
Don’t wanna make your bed 'fore you make your mark
I used to lay along the tracks as the train rolled past
Raise your glass for times you knew better
But didn’t do better, breezed through like «Whatever»
But Jimmy got a brand new bag, new get-up
And it’s made of love so it’s hater-proof
Set up a team that don’t care 'bout the next man’s moves
I got a jam that make the next man move
Ate a couple rappers, got their records spun backwards
Come wack and you’ll be next, man, there’s dudes
Saying that I ain’t writing anymore, wanna chalk me out
Little homie, it’s the thought that counts
But if I do decide to retire from graff I’ma hit you first-
Hand so you get it from the source of the horse’s
Mouth. Know what I’m talking 'bout?
I got a ten-thou' deep crowd to sing the chorus out
Say thou shall not fuck with Jim D know that (Ha)
Say thou shall not fuck with Jim D know that (Not at all)
Lucifer’s next of kin and y’all Judas
'Cause y’all’ll crucify your friend, peep the lesson within
Peace, peace
Young man, what you got to say?
Young man, what you got to say? What you got to say?
All I need is a minute of your time
If you give it I’ll be on my way, if I could make
What I knew then what I know now
Who knows how it woulda panned out
But I’ll do one better, I’ma put together
What I picked up along the way, along the way
As I float along with the wind
Progress and make moves, try and bond with my kin
At times it’s like the blind leading the blind
Nobody really knows what they’re hoping to find
So I do my best to follow my own advice
Keep an ear out and above all an open mind
Though I misstep, let it get the best of me
Yours truly none other than my own worst enemy
Still nonetheless destined to be
I study the prototype, so it’s no surprise
One Dayers in a state gettin' up in your territory
I take a room of strangers and make 'em all remember me
Shouts to Sirl AKA Mr Remedy
As I take a trip down memory lane, remember
The graff letters you gave me? Man, that shit amazed me
So I practised on that paper like every day
With the ABC writing out the alphabet
Now it’s letters to the world as I play these beats
Going through ups and downs like the value of a dollar
But I remain a student till I’m crowned a scholar
Scouts honour, my sneaks pound the pavement on the
Same block I pound a few times now I’ve been around
Till I finally reach my seat up in the clouds
Put my feet up on the couch like, «Peace, I’m out»
Young man, what you got to say?
Young man, what you got to say?
Tryna follow my shadow down the straight and narrow
Even though I’ve been known to stray, if I could make
What I knew then what I know now
Who knows how it woulda panned out
But I’ll do one better, I’ma put together
What I picked up along the way, along the way
No, I’m not sure
Just where I’m heading
But I’m leaving all the same
While they quit chasing days
I came across these lessons
Drifting on by with the
Horizon in my head
Let me begin my address
Some say this life’s a test, it’s a
Mess, nothing but a fight to the death
Will I reside in the fiery depths? Who knows
This the only booth where I confess
No telling where you’ll find me next, write rhymes to the
Beat that’s inside the chest, freestyle the rest
Might’ve had a few missteps
But man, I travel light, carry no regrets
Plus we let the dojo bless us, tryna find
Peace without the yoga stretches
And these days the pressure get so relentless
The mirrors on the wall bear no resemblance
Yeah, we just tryna make sense from the senseless
A few dollars off a sentence
Gain a few followers and mentions
They say I’m a hood scholar and a gentleman
Every time that I talk my shit
At the end of the day, man, that’s all it really is
My old man taught me to walk like this
Gotta know when to walk, when to ball my fist
Gotta know when to talk, when to listen
And always handle yours in the kitchen
So I carry on the tradition
I wanna thank y’all for listening, we going the distance
Young man, what you got to say?
Young man, what you got to say? You better watch it
Mate, you really need that one last drink?
Well, I swear I had the longest day
If I could make what I knew then, what I know now
Who knows how it woulda panned out
But I’ll do one better, I’ma put together
What I picked up along the way, along the way
No, I’m not sure
Just where I’m heading
But I’m leaving all the same
While they quit chasing days
I came across these lessons
Drifting on by with the
Horizon in my head
가사 번역
그래. 나는 누군가가 말을 들었다
1 년이면 세상은 끝장날 거야
그래프빈을 통해 듣고 싶은대로 해
엿 먹이는데 완벽하지 않다고 말해줘
마빈 게이를 타고 와인을 만들죠
화이트 거짓말
머릴 땋아주며 빵이나 부숴
침대로 가고 싶지 않아
예전엔 기차가 지나가면서 트랙을 따라 누우곤 했죠
당신이 더 잘 알고 시간 동안 유리를 올립니다
그러나 더 잘하지 못했고,"무엇이든간에"와 같이 산들 바람 피웠다»
그러나 지미는 새로운 가방,새로운 업을 얻었다
그리고 그것은 사랑으로 만들어 졌기 때문에 증오 스럽습니다
다음 남자의 행동을 신경 쓰지 않는 팀을 꾸려
나는 다음 사람이 이동 할 잼을 얻었다
래퍼를 몇 개 먹었고 기록을 거꾸로 돌렸어
와서 쳐 그리고 당신은 다음에있을 것입니다,친구,친구가있다
내가 더 이상 글을 쓰지 않는다고 말하고,나를 분필하고 싶다.
리틀 호미,그것은 중요한 생각
하지만 내가 그라프에서 은퇴하기로 결정한다면 내가 먼저 쳐버릴거야-
손 그래서 당신은 말의 근원에서 그것을 얻을
입 내가 무슨 말인지 알아?
코러스를 부르는 열 명의 관객이 있어
당신이 짐 D 와 섹스하지 않을 것을 알고 말(하)
당신이 짐 D 와 섹스하지 않을 것을 알고 말(전혀)
루시퍼는 친척들과 유다들 옆에 있어
네 친구를 십자가에 못 박히게 될 테니까
평화,평화
젊은이,무슨 말을 해야하지?
젊은이,무슨 말을 해야하지? 무슨 말을 해야 하지?
시간 좀 내줘
당신이 그것을 주면 나는 내가 만들 수 있다면,내 길을 갈거야
내가 지금 알고 다음 알고 무엇
누가 그것을 밖으로 패닝 어떻게 알고
그러나 나는 더 잘 할 것이고,나는 함께 할 것이다
내가 길을 따라 포착 한 것,길을 따라
나는 바람과 함께 떠
진행 및 이동을,내 친척과 결합 시도
때때로 그것은 장님을 선도하는 장님과 같습니다
아무도 정말로 그들이 무엇을 찾길 바라고 있는지 알지 못합니다
그래서 나는 내 자신의 조언을 따르기 위해 최선을 다한다
밖으로 모든 열린 마음 위의 귀를 유지
하지만 내가 잘못 단계,그것은 나를 최고의 얻을 수 있습니다
너의 진정한 나의 최악의 적 외에는
그럼에도 불구하고 운명
나는 프로토 타입을 연구,그래서 그것은 놀라운 일이 아니다
어느 날 하루는 네 영토를 차지하고 있어
낯선 사람의 방을 가지고 그들을 모두 나를 기억하게합니다
일명 미스터 구제 소용돌이에 소리 질러
내가 메모리 레인 아래로 여행을 할 때,기억
그라프 편지? 남자,그 똥 나를 놀라게했다
그래서 매일같이 그 신문 연습했어
알파벳을 쓰는 ABC 와 함께
이 비트를 연주 지금은 세계에 편지입니다
달러의 가치 같은 기복을 통해 이동
그러나 나는 학자 선정 될 때까지 학생 남아있다
스카우트 명예,내 끽끽 소리와 함께 포장 파운드
같은 블록 나는 몇 번 파운드 지금은 주위에 있었어요
마침내 구름 위에 앉아
소파에 내 발을 올려 같은,"평화,나는 밖으로 해요»
젊은이,무슨 말을 해야하지?
젊은이,무슨 말을 해야하지?
트리나는 내 그림자를 따라 직선형 및 좁은 아래로 이동합니다
비록 내가 길 잃은 것으로 알려져 있었지만,내가 만들 수 있다면
내가 지금 알고 다음 알고 무엇
누가 그것을 밖으로 패닝 어떻게 알고
그러나 나는 더 잘 할 것이고,나는 함께 할 것이다
내가 길을 따라 포착 한 것,길을 따라
아뇨,잘 모르겠어요
내가 가는 곳
그러나 나는 모두 같은 떠날거야
그들은 쫓는 일을 종료하는 동안
나는이 교훈을 가로 질러왔다
'떠도는...'
지평선 내 머리
내 주소를 시작하겠습니다
어떤 이들은 이 삶이 시험이라고 말합니다.
난장판,죽음에 대한 싸움 외에는 아무것도 없다
나는 불 같은 깊이에 살 것인가? 누가 알 겠어
내가 고백하는 유일한 부스
다음 날 어디서 찾을 수 있는지 모르겠고
가슴에 박혀 있고 나머지는 자유형이야
몇 가지 잘못하면했을 수도 있습니다
그러나 사람,나는 빛을 여행 후회를 수행하지 않습니다
또한 우리는 도조가 우리를 축복 할 수 있도록,시도나 찾을 수 있습니다
요가 스트레칭없이 평화
그리고 요즘 압력이 너무 끈질기게
벽 위의 거울은 닮은 점이 없습니다
그래,우리는 단지 무의미한에서 이해 시도나
한 문장 떨어져 몇 달러
몇 추종자를 얻고 언급
그들은 내가 후드 학자이고 신사라고 말합니다
내가 말할 때마다
결국에는 그게 전부야
내 아버지가 이렇게 걸어가라고 가르쳐줬어
언제 내 주먹에 공을 걸을 지 알아야합니다
말을 할 때,들을 때 알아야합니다
그리고 항상 부엌에서 당신을 처리
그래서 나는 전통을 계속
듣고 있어줘서 고마워
젊은이,무슨 말을 해야하지?
젊은이,무슨 말을 해야하지? 당신은 더 나은 그것을 볼
마지막 술이 필요해?
정말 긴 하루였어
내가 아는 것을 만들 수 있다면,지금 알고있는 것
누가 그것을 밖으로 패닝 어떻게 알고
그러나 나는 더 잘 할 것이고,나는 함께 할 것이다
내가 길을 따라 포착 한 것,길을 따라
아뇨,잘 모르겠어요
내가 가는 곳
그러나 나는 모두 같은 떠날거야
그들은 쫓는 일을 종료하는 동안
나는이 교훈을 가로 질러왔다
'떠도는...'
지평선 내 머리