Sportfreunde Stiller — Raus in den Rausch 가사 및 번역

이 페이지에는 Sportfreunde Stiller의 노래 "Raus in den Rausch"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich entzünd' ein Feuerwerk zulasten der Laster
Vertreibe Schall und Rauch und die alten Geister
Ich will neue Wege wagen, Zähne in das Leben schlagen
Taufrisch aufgerichtet starte ich die Tage
Und die Küüsse schmecken neu
Und die Morgen strahlen in hellem Ton
Der Wind weht jetzt von hinten
Auf beste Weise ungewohnt
Raus, raus in den Rausch
'N schönen Gruß vom Leben
Raus, raus in den Rausch
Viel Spaß beim Schweben!
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)
Mit einem Meer aus Lampions leuchte ich die Straßen aus
Kind und Kegel, Mann und Maus — alle da, volles Haus
So schön als fiele an einem hellen Sommertag
Der erste Schnee im Jahr — alles strahlt!
Raus, raus in den Rausch
'N schönen Gruß vom Leben
Raus, raus in den Rausch
Viel Spaß beim Schweben!
(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)
Und alles flimmert im Wissen
Das Beste stets für die Liebsten
Sie sgane zu mir:
«Geh mit dem Fluss, wir sind bei dir!»
Wir sind bei dir!
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)

가사 번역

난 불놀림을 불살랐어
연기와 소리와 고대 영혼을 멀리 드라이브
나는 삶에 치아를 이길 수있는 새로운 방법을 감히 싶어
신선한 직면 나는 일을 시작
그리고 키스는 새로운 맛
그리고 아침은 밝습니다
바람은 이제 뒤에서 불고 있습니다
가장 좋은 방법에 익숙하지 않은
나가,급히 나가
인생에서 좋은 인사
나가,급히 나가
재미 부동 되세요!
(오-오-오-오-오,이봐,이봐,그래,이봐,그래)
(오-오-오-오-오-오,헤이,헤이,그래,헤이,헤이)
바다를 불빛 등불으로
아이와 콘,남자와 마우스-모든 거기,풀 하우스
밝은 여름 날에 떨어지는 것처럼 아름다운
올해의 첫 번째 눈-모든 빛나는!
나가,급히 나가
인생에서 좋은 인사
나가,급히 나가
재미 부동 되세요!
(오-오-오-오-오,이봐,이봐,그래,이봐,그래)
(오-오-오-오-오-오,헤이,헤이,그래,헤이,헤이)
그리고 모든 지식 깜박입니다
항상 당신의 사랑하는 사람을 위해 최고
너는 나에게 하사관:
"강으로 이동,우리는 당신과 함께!»
우리는 당신과 함께!
(오-오-오-오-오)
(오-오-오-오-오)
(오-오-오-오-오,이봐,그래,이봐,이봐,그래)
(오-오-오-오-오-오,헤이,헤이,그래,헤이,헤이)