Sri — Govindam Adi Purusam 가사 및 번역

이 페이지에는 Sri의 노래 "Govindam Adi Purusam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

govindam âdi purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
venum kvanantaravinda-dalâyatâksham
Playing the flute, as blooming lotusses His eyes,
barhavâtamsam asitâm
A peacock’s feather on top,
buda-sundarângam
His fine form like blue clouds,
kandarpa-kothi-kamanîya
of Millions of Cupids His charm,
-vis'esha s’obham (Bb A7)
His unique so lovely,
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
angâni yasya sakalendriya-vrittimanti
Whose limbs whose organs, possess all the functions,
pasyanti pânti kalayanti ciram jaganti
see, maintain, manifest for ever the universes.
ânanda-cin-maya-saduj-jvala-vigrahasya
Blissfull true, full of meaning, His form dazzling,
govindam âdi-purushamtam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship.
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami (repeat once more)
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship
govindam âdi-purusham tam aham bhajami
Govinda the Original Person I do worship

가사 번역

고빈담 âdi purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
venum kvanantaravinda-dalâyatâksham
피리 피리 재생,그의 눈을 많이 뜨게로,
barhavâtamsam asitâm
공작 깃털이 꼭대기에 있습니다,
부다-선다라남
파란 구름 같이 그의 정밀한 모양,
칸다르파-코티-카만네야
그의 매력 수백만 컵,
-비스에샤스오브햄(Bb A7)
그의 독특한 너무 사랑스러운,
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
안가니 야스야 사칼렌드리야-브리티만티
그의 장기,모든 기능을 가지고 팔다리,
파시안티 파네티 칼라얀티 시람 자간티
우주들의 출현 상태를 유지하라
아네다-신-마야-사두즈-자발라-비그라하샤
멋진 사실,의미의 전체,그의 형태는 눈부신,
고빈담 âdi-푸루샴탐 aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다.
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami(반복 한번 더)
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다
고빈담 âdi-purusham tam aham bhajami
내가 예배를 원래 사람을 고빈다