Stacey Kent — Que feras-tu de ta vie? 가사 및 번역

이 페이지에는 Stacey Kent의 노래 "Que feras-tu de ta vie?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Et demain que feras tu de ta vie
Des forêts et des jardins de ta vie
Moi je ne demande rien de ta vie
Que de la vivre avec toi
Partager chaque saison de ton coeur
Être seule à l’horizon de ton coeur
Et la rime sans raison de ton coeur
Quel bonheur si c'était moi
Je veux trouver ta main pour traverser la nuit
Pour effacer les lendemains de pluie
Et quand c’est à la flamme d’une année de plus
Vivre encore la plus belle année que nous ayons connu
Tant de joie son à venir dans tes yeux
Tant de fleurs dans le sourir de tes yeux
Que je voudrais m’endormir dans tes yeux
Et m'éveiller chaque jour
Oh, toute ma vie
L'été, l’automne et l’hiver de ma vie
Je n’aurais qu’une lumière dans ma vie
C’est toi dans ma vie… toujours

가사 번역

그리고 내일 당신은 당신의 삶과 함께 무엇을 할 것인가
당신의 삶의 숲과 정원
나는 당신의 삶에 대해 아무것도 물어
당신과 함께 사는 것보다
당신의 마음의 모든 시즌을 공유
당신의 마음의 수평선에 혼자
그리고 당신의 마음 이유없이 운율
내가 행복했다면
오늘 밤 당신 손을 잡고
비 후에 일을 맑게 하기 위하여
그리고 그것은 화재에 한 해 더있을 때
우리가 이제까지 알고 있는 가장 아름다운 년을 다시 사십시오
당신의 눈에서 오는 너무 많은 기쁨
당신의 눈의 미소에 너무 많은 꽃
내가 네 눈에서 잠들었다고
그리고 매일 일어나
내 평생
내 인생의 여름,가을,겨울
나는 내 인생에서 단 하나의 빛을 가질 것이다
내 인생의 당신이야.. 항상