Stadio — Poi ti lascierò dormire 가사 및 번역

이 페이지에는 Stadio의 노래 "Poi ti lascierò dormire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ho consumato gli occhi su quella tua fotografia
so che ti si può sfiorare mai afferrare
in quest’angolo di paradiso
sei così perfetta che ho paura di sfiorarti
e sono pronto a perdere ma non a perderti
e se l’amare è una colpa mi costituirò
noi saremo sempre quella canzone
quando mi avrai dimenticato io ti ricorderò
E ti prendi il cuore
capelli di medusa avvolgono il mio viso stanco
le parole sono lame e lacrime dal cielo
siamo due bambini che giocano e poi si rincorrono
tra ghiaia ed asfalto sull’erba di Marzo noi mai così felici
Ho maledetto i giorni… quando non arrivavi mai
rinchiuso in un oblio che io non sentivo mio
sfioro la curva il profilo dell’ombra sul muro
non sono sicuro che sia tutto vero
per giunta non posso chiamarti amore
E mi invadi gli occhi
sei fiume in piena e rompi gli argini
e allora mi incanto, rallento un momento
mi chiedo se domani sarà ancora uguale
stretta sui miei polsi nel buio tanta luce può accecare
ma un attimo ancora, risvegliami ancora
e poi ti lascerò dormire
e poi ti lascerò dormire
e poi ti lascerò dormire.
(Grazie a Caterina per questo testo)

가사 번역

네 사진을 봤는데
난 당신이 잡아 결코 당신을 터치 할 수 있습니다 알고
이 낙원 구석에서
당신은 내가 당신을 터치 두려워 너무 완벽한입니다
그리고 나는 잃을 준비가 있지만 당신을 잃지
사랑하는 게 잘못이라면 나도 자수할 거야
우리는 항상 그 노래가 될 것입니다
날 잊으면 다시 상기시켜줄게
그리고 당신은 당신의 마음을
해파리 헤어 랩 내 피곤 얼굴
말은 하늘로부터 잎과 눈물이다
우리는 두 아이들이 놀고 서로를 쫓는 것입니다
3 월의 잔디에 자갈과 아스팔트 사이 우리는 결코 그렇게 행복하지 않습니다
나는 일을 저주... 당신이 오지 않을 때
내가 내 을 느끼지 않았다 망각에 잠겨
나는 벽에 곡선 그림자 프로필을 터치
나는 그것이 모든 사실 확실하지 않다
게다가 사랑이라고 부를 순 없어
넌 내 눈을 침공했어
넌 강물이 가득 찼고 제방을 깼어
그리고 나는 매혹 해요,나는 잠시 천천히
내일이 여전히 같은 것입니다 경우 궁금해
어둠 속에서 내 손목을 잡고 너무 많은 빛이 장님 수 있습니다
하지만 한순간만 더 날 깨워줘
자게 해줄게
자게 해줄게
자게 해줄게
(이 텍스트에 대한 캐서린 덕분에)