Стас Михайлов — Где-то там 가사 및 번역
이 페이지에는 Стас Михайлов의 노래 "Где-то там"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Смотреть бы на тебя, да только не могу, нельзя.
Уже не важно всё, прости, но не жалей меня.
И не смотри в окно, там плачет осень золотом.
С собою принесла, не жди теперь, до скорого.
Где-то там мне твоё тепло осталось, где-то там.
Где-то там мне не страшна разлук усталость, где-то там.
Где-то там мне не нужна заботы жалость, где-то там.
Где-то там вдруг раскололось небо пополам.
Не сохранить тепло, всё больше веет холодом.
Иду, не вижу свет, забытый этим городом.
И всё сильнее боль, душа в оковы скована.
С собою принесла, не жди теперь, до скорого.
Где-то там мне твоё тепло осталось, где-то там.
Где-то там мне твоё тепло осталось, где-то там.
Где-то там мне не страшна разлук усталость, где-то там.
Где-то там мне не нужна заботы жалость, где-то там.
Где-то там вдруг разделилось небо пополам.
가사 번역
당신을 보고 싶지만 그럴 수 없어요
더는 중요하지 않아,미안해 하지만 나한테 미안해하지 마
그리고 창문 밖을 보지 말고,가을이 금으로 울어요.
지금 당장 기다리지 않겠습니다
어디선가 어딘가 따뜻함이 느껴져
어딘가에 거기 나는 어딘가에,분리 피로를 두려워하지 않다.
저 밖 어딘가에 네 동정따윈 필요없어 저 밖 어딘가에
어딘가에 거기,하늘이 갑자기 반으로 분할합니다.
그것은 춥고 추워지고,따뜻한 유지하지 마십시오.
나는 간다,이 도시가 잊어 버린 빛이 보이지 않는다.
그리고 모든 고통은 더 강해,영혼은 태아에 묶여 있어
지금 당장 기다리지 않겠습니다
어디선가 어딘가 따뜻함이 느껴져
어디선가 어딘가 따뜻함이 느껴져
어딘가에 거기 나는 어딘가에,분리 피로를 두려워하지 않다.
저 밖 어딘가에 네 동정따윈 필요없어 저 밖 어딘가에
어딘가에 거기,하늘이 갑자기 반으로 분할합니다.