Стас Михайлов — Покраснела рябина 가사 및 번역
이 페이지에는 Стас Михайлов의 노래 "Покраснела рябина"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Посинела вода.
Месяц, всадник унылый,
Уронил повода.
Снова выплыл из рощи
Синим лебедем мрак.
Чудотворные мощи
Он принес на крылах.
Край ты, край мой, родимый,
Вечный пахарь и вой,
Словно Вольга под ивой,
Ты поник головой.
Встань, пришло исцеленье,
Навестил тебя Спас.
Лебединое пенье
Нежит радугу глаз.
Дня закатного жертва
Искупила весь грех.
Новой свежестью ветра
Пахнет зреющий снег.
Но незримые дрожди
Все теплей и теплей…
Помяну тебя в дождик
Я, Есенин Сергей.
가사 번역
물도 파란색으로 변했고
달,라이더는 슬프다,
고삐를 떨어뜨렸어
그는 다시 숲 밖으로 수영
블루 스완 어둠.
기적의 유물
그는 날개에 가져왔다.
너의 가장자리,나의 가장자리,사랑,
영원한 플로우와 하울링,
버드 나무 아래 볼가처럼,
머리가 처졌어
일어나,치유가 왔어,
널 보러 왔고 널 구했어
백조의 노래
언데드 무지개 눈.
일몰 희생의 날
모든 죄에 대한 속죄.
바람의 새로운 신선함
성숙한 눈의 냄새.
그러나 보이지 않는 효모
더 온열하고 더 온난한…
빗속에 있는 널 기억할게
나 세르게이 예세닌