Steeleye Span — Betsy Bell And Mary Gray 가사 및 번역
이 페이지에는 Steeleye Span의 노래 "Betsy Bell And Mary Gray"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Betsy Bell and Mary Gray
They were bonny lasses
They bigget a bower on yon burnside
And theekit it o’er wi' rashes.
They theekit it o’er wi' rashes green
They theekit it o’er wi' heather
But the plague came from the burrows-town
And it slew them baith thegither.
They would not have their shoes of red
Nor would they have them yellow
But they would have their shoes of green
To ride through the streets of Yarrow.
They thought to lye in Methren Kirk yard
Among their noble kin
But they were laid in Stronach Hall
All art beneath the sun.
Betsy Bell and Mary Gray
They were bonny lasses
They bigget a bower on yon burnside
And theekit it o’er wi' rashes.
가사 번역
벳시 벨과 메리 그레이
그들은 보니 라스했다
그들은 욘 화상 면에서 정자 큰 덩어리를 활기 차게
그리고 그것은 오에르'발진.
그들은 그것을 녹색 뾰루지를 휘둘렀다
그들은 그것을 오에르 헤더
하지만 전염병은 버로우스에서 온겁니다.
그리고 그것은 그들에게 디더스를 슬 렸습니다.
그들은 빨간색 자신의 신발을 가질 것
도 아니다 그들은 노란색이있을 것
그러나 그들은 그들의 녹색 신발을 가질 것입니다
야로의 거리를 타고.
그들은 메튼 커크 마당에서 호밀 생각
그들의 고귀한 친척 중
하지만 그들은 스트로 나크 홀에 누워 있었다
태양 아래 모든 예술.
벳시 벨과 메리 그레이
그들은 보니 라스했다
그들은 욘 화상 면에서 정자 큰 덩어리를 활기 차게
그리고 그것은 오에르'발진.