Stefan Waggershausen — Es geht mir gut 가사 및 번역

이 페이지에는 Stefan Waggershausen의 노래 "Es geht mir gut"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Du hast vielleicht Nerven zu fragen
wie es mir geht
das sieht doch ein Blinder
daà es blendend um mich steht.
Mein Leben ist nur noch grau
icgh bin fast schon tot
was soll ich dir sagen — es geht mir gut.
Ich hab' bšse Visionen
ich schlafe nicht mehr ein
nur ab und zu bringen meine rosa Freunde mich heim.
wenn ich daran denk'
was der andre grad mit dir tut
soll ich vielleicht sagen — schlafen sie gut?
Das Bild auf meinem Paà stimmt schon lŠngst nicht mehr
mein Gesicht ist mir fremd
die Zeiten sind ewig her.
Ich bin oft betrunken und eigentlich fast schon tot
was soll ich dir sagen — es geht mir gut.
Ich hab' keinen Job mehr
die Wohnung
die ist ein Gedicht
vor der TŸr hŠngt ein Schild: bitte stšren Sie nicht !
Dein Gift wirkt noch immer und macht mich zŠrtlich kaputt
was soll ich dir sagen — es geht mir gut.
Ich lebe mein Leben nur noch defensiv
ich trage 'nen Sticker — «No Future» — ganz exclusiv.
Ich seh' alles nur noch grau — bin eigentlich tot.
was soll ich dir sagen — es geht mir gut.

가사 번역

당신은 신경이 물어있을 수 있습니다
내가 어떻게 느끼는지
한 장님
그것은 내 주위에 눈부신 의미합니다.
내 인생은 회색
icgh 는 거의 죽었습니다
나는 당신을 무엇을 알 수 있습니다—난 괜찮아요.
나는 나쁜 비전을 가지고있다
난 이제 안 자
한 번만 내 분홍색 친구가 나를 집에 데려.
내가 생각할 때'
다른 정도가 당신에게 하는 무엇을
내가 아마 말을해야-당신은 잘 자나요?
내 여권 사진은 더 이상 올바르지 않습니다
내 얼굴은 나에게 외국
시간은 영원했어
나는 종종 술에 취해 거의 죽었다
나는 당신을 무엇을 알 수 있습니다—난 괜찮아요.
난 이제 직업도 없어
아파트
이 시가
이 문 앞에 기호:서 있지 마십시오!
당신의 독은 여전히 작동 중이며 나를 zŠrtlich 가 부러 뜨리게합니다
나는 당신을 무엇을 알 수 있습니다—난 괜찮아요.
방어적으로만 살아
나는 스티커를 착용—"미래 없다"-매우 독점.
실제로 죽은 오전-난 단지 회색 모든 것을 참조하십시오.
나는 당신을 무엇을 알 수 있습니다—난 괜찮아요.