Stephin Merritt — This Is Shih Ko Fa 가사 및 번역
이 페이지에는 Stephin Merritt의 노래 "This Is Shih Ko Fa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This is Shih Ko Fa
Which means «Tradition
Of Upholding the Law.»
He’s a general, ha ha
The lack of an army is his only flaw
As the Great Wall becomes longer and longer
More cities fall and the Manchu is stronger
Where is the emperor? Has he no pity?
Has he escaped from the, Forbidden City?
From all directions come rumors of slaughters
Common folk starve while the dynasty totters
Powers that be are now not even being
No one’s attacking or packing, just fleeing
This is Shih Ko Fa
Which means «Tradition
Of Upholding the Law.»
He’s a general, ha ha
The lack of an army is his only flaw
가사 번역
시코 파
이는"전통"을 의미합니다
법을 지키는 거»
그는 장군,하하
군의 부족이 유일한 결점이야
만리장성이 점점 길어질수록
더 많은 도시가 떨어지고 만주는 더 강합니다
황제는 어딨지? 불쌍하지도 않아?
그는 자금성에서 탈출 했습니까?
모든 방향에서 온 손녀의 소문
일반 사람들은 굶어 왕조 토터 동안
파워스는 지금 존재하지도 않습니다
아무도 공격하거나 포장,그냥 도망 아니에요
시코 파
이는"전통"을 의미합니다
법을 지키는 거»
그는 장군,하하
군의 부족이 유일한 결점이야